Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

The photos, Gabrielle realized, could backfire just like the initial drudge.
Гэбриэл справедливо полагала, что факты могли выстрелить и в того, кто их сделал достоянием гласности.As vivid as the pictures seemed, they were totally inconclusive.Какими бы достоверными ни казались снимки, по сути дела, они ничего не значили.Gabrielle felt a sudden surge of hope.Она воспрянула духом, ощутив прилив надежды.The White House can't prove any of this is real!Белому дому трудно будет доказать обоснованность обвинений и истинность фотографий.Tench's powerplay on Gabrielle had been ruthless in its simplicity: Admit your affair or watch Sexton go to jail.Игра Тенч казалась безжалостной в своей простоте: или признай связь с сенатором, или увидишь, как он отправляется в тюрьму.Suddenly it made perfect sense.Но неожиданно все приобрело иной смысл.The White House needed Gabrielle to admit the affair, or the photos were worthless.Белому дому было необходимо, чтобы Гэбриэл признала свое грехопадение на пару с Секстоном, иначе фотографии не стоили ничего.A sudden glimmer of confidence brightened her mood.Это рождало уверенность.As the train sat idling and the doors slid open, another distant door seemed to open in Gabrielle's mind, revealing an abrupt and heartening possibility.Поезд стоял на станции с открытыми дверями, и в душе Гэбриэл тоже словно открылась какая-то потайная дверь, через которую пришла еще одна неожиданная и обнадеживающая догадка.Maybe everything Tench told me about the bribery was a lie.А может, все рассуждения Тенч о взятках - ложь, попытка поймать ее на удочку неуверенности и неопытности?After all, what had Gabrielle really seen?В конце концов, что видела Гэбриэл? Какие документы ей представили?Yet again, nothing conclusive-some Xeroxed bank documents, a grainy photo of Sexton in a garage.Снова ровным счетом ничего убедительного. Несколько отксерокопированных банковских документов, очень плохого качества фотография Секстона в подземном гараже.All of it potentially counterfeit.Все эти улики вполне могут быть сфабрикованными.Tench cunningly could have showed Gabrielle bogus financial records in the same sitting as the genuine sex photos, hoping Gabrielle would accept the entire package as true.Хитрая, ловкая Марджори Тенч могла показать фальшивые финансовые бумаги вперемешку с несколькими настоящими - в расчете на то, что Гэбриэл воспримет все целиком.It was called "authentication by association," and politicians used it all the time to sell dubious concepts.Способ этот носил название "перенос по ассоциации" - политики часто использовали его для проталкивания идей сомнительного содержания.Sexton is innocent, Gabrielle told herself.Гэбриэл попыталась убедить себя в невиновности Секстона.The White House was desperate, and they had decided to take a wild gamble on scaring Gabrielle into going public about the affair.Белый дом в отчаянии, поэтому и решил прибегнуть к дикой азартной игре и запугать Гэбриэл, заставив публично признать предосудительную связь с сенатором.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги