Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"No problem.- Без проблем.
You're in a room full of rocket scientists!"Вы ведь находитесь в месте, буквально набитом учеными-ракетчиками!
"Blather," Ming scoffed, looking at Rachel.- Ерунда! - осадил товарища Мин.
"Dr. Marlinson enjoys flexing other people's muscles.- Доктор Мэрлинсон просто очень любит вешать людям лапшу на уши.
The truth is that everyone here was stumped about how to get the meteorite out.А правда состоит в том, что все здесь только этим и заняты - думают, как бы половчее вытащить метеорит.
It was Dr. Mangor who proposed a viable solution."А лучший вариант принадлежит доктору Мэнгор.
"I haven't met Dr. Mangor."- Я не знакома с доктором Мэнгор.
"Glaciologist from the University of New Hampshire," Tolland said.- Это гляциолог из Университета Нью-Хэмпшира,- пояснил Толланд.
"The fourth and final civilian scientist recruited by the President.- Четвертый и последний из независимых ученых, собранных здесь президентом.
And Ming here is correct, it was Mangor who figured it out."Мин прав, Мэнгор умнее всех.
"Okay," Rachel said. "So what did this guy propose?"- Хорошо, - заинтересовалась Рейчел, - и что же именно предложил этот парень?
"Gal," Ming corrected, sounding smitten. "Dr.- Не парень, - поправил Мин, явно смутившись.
Mangor is a woman."- Доктор Мэнгор - женщина.
"Debatable," Corky grumbled.- Ну, это еще надо доказать, - проворчал Мэрлинсон.
He looked over at Rachel. "And by the way, Dr. Mangor is going to hate you."Он искоса взглянул на Рейчел: - И кстати, доктор Мэнгор скорее всего примет вас отнюдь не любезно.
Tolland shot Corky an angry look.Толланд сердито взглянул на товарища.
"Well, she will!" Corky defended.- Точно-точно! - подтвердил тот.
"She'll hate the competition."- Конкуренция ей вовсе не понравится.
Rachel felt lost.Рейчел растерялась, ничего не поняв.
"I'm sorry?- Простите...
Competition?"О какой конкуренции вы говорите?
"Ignore him," Tolland said.- Не обращайте на него внимания, - посоветовал Толланд.
"Unfortunately, the fact that Corky is a total moron somehow escaped the National Science Committee.- К сожалению, Национальный научный комитет почему-то не понял, что Мэрлинсон - полный идиот.
You and Dr. Mangor will get along fine.Вы с доктором Мэнгор прекрасно поладите.
She is a professional. She's considered one of the world's top glaciologists.Она прекрасный профессионал, считается одним из самых авторитетных гляциологов мира.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки