Читаем Дальгрен полностью

– Тут написано «громкость», – объяснил Денни. – Вот кнопка – это АПЧ, чтоб частоты не сбивались. Но здесь непонятно, потому что радио не работает.

– Как с рубашками, – сказала Ланья. – Если пойти еще куда-нибудь, у тебя будет что-то хорошее.

– Если мы пойдем еще куда-нибудь, – задумался Денни, – я, наверно, все это брошу тут. Красивых вещей везде полно. Берешь, и все.

– Я имела в виду – куда-нибудь за пределы… – Шкет посмотрел, как она сообразила, что Денни не сообразил.

Она вдруг коснулась приемника.

– Он не прямоугольный! – объявила она. Черно-металлическая коробочка была трапециевидная. Ланья обхватила ее ладонями с боков. – Очень красивый, – сказала она таким голосом, будто признавала, что загадка все-таки не поддается решению. (Как звали его соседа по комнате в Делавэре, который так мучился с работой по математической индукции? Тоже не вспомнить… и Шкет грустил по своей порушенной памяти и радовался за Ланью.) – Просто… чудесный.

Шкет приник к ней поближе и размял себе ляжки изнутри. Эшера он прислонил к икре. Книга оцарапала его углом; он ее не отодвинул.

– А эти картинки видела? – Денни предъявил еще одну книжку в бумажной обложке.

Ланья сказала:

– Ну-ка дай посмотреть.

Перевернула первую страницу и нахмурилась.

– …Э, у Буше[34] разве была религиозная живопись? – встрял Шкет.

– Не для, – ответила Ланья, – трехмерных ламинированных диорам.

– По-моему, трехмерные картинки отличные, – сказал Денни, а Шкет как-то невнятно смутился.

– Эти вот странные. – Ланья перевернула следующую страницу.

Увенчанная короной женщина в синем поставила одну ногу на полумесяц, а под ней в гребной лодочке съежились двое голых мужчин. Бороздчатый пластик населяли призраки той же самой картины под другими углами.

– А дальше там?.. – спросила Ланья.

Мужчина – на вид классический Иисус в набедренной повязке – хромал, опираясь на костыль, простерев одну руку со стигмой.

– Испания?.. – вслух задумалась Ланья.

– Пуэрто-Рико, – предположил Шкет.

Ланья глянула на него:

– Нигде никаких подписей.

Женщина – возможно, дева, но также не исключено, что императрица, – ехала на тигре.

– Камни, и мох, и вода на заднем плане сперты у да Винчи. – Ланья посмотрела на следующую страницу. – Это очень… – Она закрыла белую обложку с кровоточащим сердцем в короне позади креста. – Не говорите мне, что они христианские. Ты это тоже у кого-то в доме нашел?

– В магазине, – сказал Денни. Он опять шарил под краем одеяла. – И вот еще.

В горстях у него лежали три стеклянных кубика, инкрустированные блескучими камешками.

– Кости? – спросил Шкет.

– У меня было четыре, – сказал Денни. – Один разбился. – Он подкатил их к Ланьиной ноге.

Три, два и шесть: сосчитать, что выпало, оказалось трудно – мешали метки на других гранях.

– Ты прямо записной коллекционер прекрасного. – Ланья подобрала кубик.

Денни сел под стенкой и обнял колени:

– Ум-гум.

– Я тоже. – Она наблюдала за ним. – Только я их оставляю, где нашла. Дома́, например. Или деревья. Или картины в музеях.

– Просто, – коленки у Денни распались, – запоминаешь, где они, а потом опять приходишь смотреть?

Она кивнула.

Денни кулаками зарылся в одеяло между ног:

– Но здесь так необязательно. Можно просто взять, что хочешь. Ну, может, не дома с деревьями. Но если понравилась картина, забираешь с собой, и все дела. Да можно в доме, бля, поселиться! Прямо, бля, под деревом!

– Нет. – Ланья выгнула худую спину. – Я коллекционирую прекрасное и полезное. А у тебя просто прекрасное.

– Чё?

– Но если оно должно остаться полезным, я его забрать не могу.

– В смысле, что – неправильно забирать?

– Нет… конечно нет. Если ты не у кого-то забрал.

– Ну, оно раньше, наверно, было чье-то.

– А ты как считаешь – забирать неправильно?

– Ёпта, – ухмыльнулся Денни. – Никто ж не поймает. Любишь воровать?

– Не в том…

– А скажи. – Денни встал на колени. – Ты вот шлюшничаешь?

– Что? – Ланья опешила, оправилась с неуверенной улыбкой. – Что, прости?

– Берешь деньги, если в койку с кем-то идешь?

– Разумеется, нет.

– А вот Денни наверняка, – вставил Шкет.

– Ага, легко, – сказал Денни. – Мне просто интересно было. Про тебя.

Ее изумление сбилось на любопытство:

– Почему?

– А ты бы стала?

– Не знаю… может быть. – Она снова рассмеялась и обеими руками взяла его за коленку. – Будешь мне сутенером? У нас тут бизнес не ахти.

Денни хихикнул:

– Да я не о том. – И вдруг схватил пластмассовую коробку, поднял крышку, швырнул.

– Эй! – взвизгнула Ланья и поспешно отползла под дождем кубиков из разноцветного дерева.

Денни подобрал упавший кубик и опять в нее кинул.

– Ой, ну кончай…

Он кинул другой и засмеялся.

– Да блин…

Рассердившись, она подобрала горсть и с силой швырнула. Денни пригнулся; кубики застучали в стенку.

Ланья швырнула еще и попала ему в голову.

– Ааа!.. – Он бросил кубик в ответ.

Она засмеялась и бросила еще два, один левой, другой правой. Попали оба. Денни в истерике откатился и на карачках поскакал за новыми фишками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура