Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

— И что у нас тут получается, — подытожил старший Винчестер. — Уильяма кто-то обратил, а потом через пару лет он притащился за возлюбленной, обратил и её. А что потом? Они вместе решили преподать урок родителям?

— Похоже на то, — отозвался Сэм, обдумывая ситуацию.

Джоуи напряжённо завозился сзади, и через мгновение послышался неуверенный вопрос, после которого Дин раздраженно выдохнул.

— Так может всё-таки возьмёте меня с собой?

Дин посмотрел на Джоуи через зеркало заднего вида и указал пальцем.

— Что непонятного во фразе: “Ты едешь домой”?

С лица Джоуи мгновенно слетела улыбка, и он обиженно просипел себе под нос.

— Ну почему вам всё веселье?

— Потому что я так сказал.

Друг оглянулся на Сэма.

— Он всегда такой неподатливый? — спросил он у него, на что Сэм пожал плечами.

— Сколько себя помню, таким был.

Внезапно Джоуи закричал.

— Ребята!

— Я же сказал, что ты не едешь, — Дин уже разозлился и обернулся к пацанёнку, намереваясь вправить ему мозги. — И точка. Сэм, объясни своему любопытному другу, что охота на вампира — это не игра в прядки, в которой…

— Да я не про это. Впереди!

Братья перевели взгляд вперед, как раз в тот момент, когда машина уже практически готова была въехать в девушку, стоявшую прямо посреди дороги и не проявлявшую ни малейшего стремления отойти в сторону. Дин, матерясь, тут же вырулил руль со всей силы, заставляя старенький Форд произвести маневр, на который тот явно был не способен, и машину тут же занесло.

Свист покрышек отдался болью в сердце Дина, и он мысленно попросил прощения. Машину развернуло на 180 градусов, и она чудом не угодила в кювет, и весь завтрак Джоуи тут же затребовал вернуться по тому пути, по какому зашёл. Форд резко остановился, заставляя своих пассажиров по инерции опрокинутся вперёд. Сэм почувствовал запах крови и с испугом посмотрел на Дина, но тот, заметив взгляд, тут же заверил его.

— Я в порядке, — он потрогал свой висок, около которого виднелось пару капель крови от неудачного столкновения с передней панелью, и в очередной раз пожалел, что не имеет привычки пристёгиваться во время езды.

— Все целы? — спросил он.

Со стороны заднего сидения раздались невнятные звуки.

— Эй,-эй, загадишь мне сидения, будешь отмывать сам, ты меня понял?! — закричал Дин, оглядываясь назад и тут же подавляя в себе желание вновь выматериться.

— Запоздалое предупреждение, — пролепетал Джоуи, наконец, отвлекаясь от такого увлекательного занятия, как встреча со своим завтраком, — Извини.

— Ты…

— Дин, — привлёк его внимание голос Сэма.

Винчестер обернулся, намереваясь высказать всё нелестное о друзьях своего брата, но заметил, что девушка, ставшая причиной их аварии, теперь стоит прямо перед машиной. И теперь стало возможным рассмотреть, что это была не кто иная, как Лидии, и поблёскивающие клыки прямо под её верхней губой свидетельствовали явно не о добрых намерениях девушки.

— Это она, — сказал Сэм, и прямо в этот момент девушка с силой, совсем не характерной для её телосложения, ударила рукой по капоту машины, превратив крышку двигательного отсека в груду помятого металла, и двинулась к дверце водителя.

— Я ремонтировал этот аккумулятор полгода, ах ты ж сука! — Дин тут же выхватил пистолет, заряженный серебряными пулями, как раз когда дверь пассажирского сидения открылась, а точнее отлетела в сторону с лёгкой подачи нецеремонившейся девушки. Сэм быстро пригнулся, открывая обзор для Дина, позволяя брату попасть в цель.

Джоуи ошеломленно прикрыл уши руками, услышав ряд выстрелов, совсем забывая недавний азарт от перспективы охотиться на вампира. Подняв глаза, он увидел, что Лидии больше нет в проёме дверей машины, и заверещал.

— Ты убил её? Убил?

— Не так просто убить вампира, — бросил Дин и выскочил на улицу.

Джоуи вылетел за ним: хоть ноги у него изрядно тряслись, пропускать что-то интересное было не в его правилах. И да, он всё ещё считал, что попал в гущу интересных событий, даже с учётом того, что ему очень сильно хотелось домой.

Дин открыл багажник, где лежала помятая сумка, и вынул оттуда огромное устрашающее мачете.

— Это ещё зачем?

— Лучше тебе не знать, психика целее будет, — ответил мальчишке Винчестер. — Спрячься в машине и не вылезай.

Винчестер снова порылся в сумке, желая наткнуться на ещё один нож, который можно было захватить как дополнительное оружие, и победно ухмельнулся, нащупав искомый предмет. Фонарик, ещё одно необходимое приспособление для того, чтобы бродить в лесу в полнейшей темноте, оказался в боковом кармане. Внезапно быстро промчавшаяся мимо фигура привлекла внимание Дина, и он повернулся, успевая заметить, как брат с почти невидимой глазу скоростью пересекает шоссе и скрывается в густой заросли кустарников, куда недавно умчалась подбитая им вампирша.

— Сэм, стой! — вскрикнул он, но мелкий либо не услышал, либо не желал быть остановленным. — Чёрт.

Он добавил ещё парочку нелесных выражений, которые не следовало произносить уважающему себя джентльмену, и громко захлопнул багажник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения