Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

— Сиди здесь и не рыпайся, — указал он пальцем на Джоуи, который в панике энергично закивал головой, оказавшись снова в салоне дымящейся машины. — Если что, стреляй.

Дин отдал ему через открытое окно пистолет, заряженный серебряными пулями, и мальчик неловко ухватился за него, уставившись на предмет, как на нечто совершенно невероятное. Дин сцепил зубы, понимая, что оставлять мальчишку одного могло быть чересчур рискованно, когда они не догадывались, где поджидает свою добычу другой вампир, но Сэм сейчас мог оказаться один на один против двух или же против целой стаи, и сердце Дина разрывалось от бессилия и стремления оказаться подле брата. Чёртов мальчишка оставил его одного, ринувшись в бой, как сумасшедший.

Он пообещал себе устроить нагоняй мелкому, когда найдёт его. Вампир или нет, но рисковать собой Дин ему не позволял.

С такими мыслями старший Винчестер углубился в лес, держа наготове мачете.

***

Сэм чувствовал вампира.

Он знал, что она где-то рядом, но не мог понять, где именно. Поэтому оглядывался, готовый в любой момент отбить удар. Его заострённые клыки поблескивали в свете луны, а глаза в темноте горели ярким пламенем. Он осматривал пространство вокруг себя, но из живых существ замечал лишь одиноких белок, перебегающих с ветки на ветку, и пролетающих летучих мышей, которые мелькали впереди.

Ветер гулял среди стонущих стволов деревьев, зазывая в свой непрерывный танец раскинувшиеся навстречу Сэму ветки, которые, подвластные воздушным порывам, суетились и норовили ткнуться мальчику в лицо, препятствуя бегу. Он остановился на небольшом выступе, сосредоточившись, чтобы услышать шаги в непрекращающемся шелесте листьев и завывании ветра, доносившемся до него.

Воздух был наполнен лесной хвоей и еще тысячами миллионов запахов различных оттенков, большую часть из которых Сэм не смог бы даже охарактеризовать, но явственно ощущал их в струящемся пространстве вокруг себя. Присутствие вампира чувствовалось также ярко, но определить его источник было невозможно для него. Он лишь надеялся, что Дин и Джоуи будут в безопасности, пока он тут разберётся с Лидией.

В своих собственных силах мальчик совсем не сомневался. Достаточно было просто вспомнить тренировки с Лайной, наставления, которые она сыпала ему пригоршнями, когда у него что-либо не получалось. И ничего впереди не вызывало сомнений. К тому же, он был сыном охотника и в будущем видел себя исключительно в качестве вампира-охотника, пусть даже Дин никогда бы не позволил ему этого.

Сейчас у него появился шанс доказать ему и себе, что он способен на это. По мере того, как его бег ускорялся, окружающий мрак леса стремительно преображался для Сэма, он смог проявить свою способность. Он замер, осматривая пространство перед собой.

— Эй! — прозвучавший голос заставил его резко повернуться, чтобы не увидеть никого позади себя.

Она играла с ним, и это было очевидно.

Сэм старался не злиться, но чувство, подстёгиваемое адреналином, усиливалось, принося с собой раздражение и агрессию. Вся его сущность вопила в удовольствии от предвкушения схватки, и инстинкты усилились стократно.

Он тщательно сканировал пространство перед собой. Но ощутил движение ещё до того, как увидел. Внезапно девушка кинулась прямо на него, но для усовершенствованной вампирскими инстинктами бдительности Сэма это не было неожиданностью. Ловко перевернувшись, он опрокинул её через себя, сделав небольшой манёвр, которому научила его Лайна во время тренировок в Висконсине.

Лидия опасно перевернулась в воздухе, едва не переломав себе шею, но всё же оказалась на ногах в нескольких шагах от него. Они застыли друг напротив друга, как разъярённые кошки, не поделившие добычу, в полусогнутом состоянии и каждый не сводил взгляд со своего противника.

И в этот момент Сэм отчётливо осознал, что двигается как хищник, а не как человек. И это было для него так же естественно, как и для Лидии.

— Поиграем, малыш?

Вампирша резко выставила руку, и он еле успел увернуться от смертельно острых когтей, стремящихся разорвать его грудь, но задевших лишь край рубашки, на которой теперь виднелась небольшая дыра и клочок ткани, державшийся на одной лишь нитке.

Молниеносная атака последовала следом, Лидия не стала мешкать. Двигалась она быстро, но Сэм прекрасно справлялся с её скоростью, к тому же перемещался более проворно за счет меньшего роста и лучшей реакции, отшлифованной тренировками. Напор вампирши встретился с прекрасной защитой, но девушка лишь усмехнулась и одним резким движением, выгадав момент, прыгнула вперед. Когти всё же задели щеку мальчика, разодрав правое ухо, и он вынужден был сделать несколько шагов назад.

Чёрт!

Он рвано выдохнул, дотрагиваясь до кровоточащего уха, чувствуя, что порез мгновенно заживает, но боль, вспыхнувшая на мгновение, отвлекла его позабытым ощущением. Пока он мешкал, это дало Лидии шанс снова оказаться в тени от мальчика, и она толкнула его в спину, впечатывая в ствол дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения