Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

— Думаю, что ему точно не понравится, так это отрубленная голова его девчонки, поданная на блюдечке, — Лидия зашипела на него, показывая свои клыки, но он схватил её за волосы, приставляя мачете к горлу. — Где этот Уильям и гнездо?

Девушка снова усмехнулась.

— Не переживай, он скоро появится, — сказала она.

Сэм нахмурился. Очевидно было, что девушка не сильно переживала за свою жизнь, а значит вполне вероятно, что этот Уильям и правда был довольно близко к ним, поэтому следовало быть настороже. Он тяжело дышал всё это время, всё ещё прокручивая в голове тот момент, когда потерял контроль и не мог сосредоточиться на чём-нибудь другом. Гадкая ухмылка Лидии вызывала внутри вновь потухнувший огонь, и он обернулся, тряхнув головой, пытаясь избавиться от приятно пахнущего для него запаха крови, который исходил от Дина. Он и забыл, что брат ударился головой о лобовое стекло при повороте машины.

Именно сейчас почему-то это приносило с собой определённые неудобства, и Сэм не знал, почему вдруг ощутил давно позабытые желания. Кажется, ему нужно было выпить хотя бы один пакет с кровью перед тем, как охотиться. Адреналин после схватки разрушал стены выведенного самоконтроля, заставляя его тело поддаваться старым соблазнам. Всего было слишком много, и Сэм никогда ещё не был настолько взвинчен за всё то время, пока был вампиром. Это совсем не напоминало тренировки с Лайной, хотя на тот момент он считал, что они были невероятно изматывающими и жестокими.

— Хей, — он понял, что всё это время Дин смотрел на него, и постарался взять себя в руки. — Ты чувствуешь что-то?

Брат спросил это, но сказывалось ощущение, что он хотел произнести нечто другое, совсем не связанное с охотой. Дин всегда чутко реагировал на состояние Сэма, почти интуитивно понимая, что что-то не так.

— Если ты о вампире, то не знаю, — Сэм отвернулся, не желая признавать, что не может контролировать собственные возможности. — Всё как-то неоднозначно.

— Нужно вернуться к машине.

И в этот момент кое-что изменилось.

— Дин, — Сэм осёкся, понимая, что упустил кое-что важное, но в следующий момент железный захват сдавил его горло силой, которая была не вровень с той, с которой он имел дело несколько мгновений назад. Сильные руки мгновенно зафиксировали его шею, и это произошло столь резко, что мальчик не был в состоянии сделать хоть что-то, и лишь тщетно дернулся, запоздало пытаясь уйти от нападения.

Он сам не понял, как это произошло, но сейчас, замерев, явственно осознал, что недооценил мощь и способности вампира, который оказался намного сильнее его.

Дин мгновенно отреагировал и, схватив за волосы девчонку, приставил к её шее мачете.

— Отпусти его, — почти прошипел он, прожигая глазами вампира, что стоял за спиной Сэма, надавливая ему на сонную артерию. — Ну же!

Мальчик вскрикнул, когда шею обожгло жгучей болью при знакомстве с когтями вампира, и тот настолько сильно вдавил их в кожу, что Сэм вполне был уверен, что в следующую минуту лишится головы от такого напора.

Сердце Дина сделало ощутимый скачок, стоило каплям крови соскользнуть вниз по ключице брата и исчезнуть в вороте рубашки, окрасив её в красный цвет. Он поморщился, словно сам испытывал боль, и сжал мачете до побеления костяшек, отгоняя видение той ночи и сдерживаясь, чтобы не завыть от бессилия.

Только не снова.

Он не мог потерять Сэма снова. Теперь уже навсегда.

Напряжённая сцена на минуту погрузилась в тишину. Сэм скосил глаза, пытаясь разглядеть своего мучителя, лицо которого тёмным пятном маячило где-то выше его плеча. Сильный захват позволил вспомнить, что помимо того, что Сэм являлся вампиром, он всё ещё оставался тринадцатилетним мальчишкой, который едва перевалил за шестьдесят дюймов и весил всего ничего. И хоть сила вампира делала его тело более проворным и ловким, в сравнении с той мощью, что оставляла синяки сейчас на его шее, она явно проигрывала в схватке.

— Я сказал, отпусти его! Живо, — закричал Дин, игнорируя тот факт, что его собственное горло словно сжали тиски, превращая голос в подобие рваного вопля.

Гул собственного сердцебиения отдавался в голове ударами маятника. Но Дин понимал, что должен сохранять хладнокровие и не терять голову. Он смотрел лишь на вампира, стараясь не сталкиваться взглядами с Сэмом, который хмурился и шипел. Воткнутые в его кожу когти не позволяли порезам заживать, и поэтому боль, которую мальчик уже и не чувствовал так давно, приносила ощутимый дискомфорт и панику.

— Ты поступил чересчур жестоко с Лидией, Сэм, — почти прошептал ему вампир, и Сэм вздрогнул.

Голос был спокойным и даже довольно мелодичным для мужчины, но в прозвучавших интонациях прощупывалось нечто угрожающее. Находясь так близко с вампиром, Сэм мог ощутить застарелый запах живой крови, исходящий от его одежды и от него самого, что мальчика на мгновение заволокло жаждой, но он зажмурился, отгоняя от себя этот морок.

— Поверь, я поступлю с ней намного хуже, если ты сейчас же не отпустишь моего брата! — отвлёк на себя вампира Дин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения