Читаем Человек в искусстве экспрессионизма полностью

40 дневниковых записей («фрагментов») объединены в четыре части. I часть объединяет в себе 19 житейских наблюдений и настроений. II часть представляет собой один «фрагмент» – «Истинный путь» – продолжительное, кульминационное развертывание одной из важнейших метафор цикла – образа пути: «Истинный путь проходит по канату, который натянут не высоко, а едва висит над землей. Кажется более вероятным об него споткнуться, чем пройти по нему». III часть состоит из 12 фрагментов разной продолжительности и включает образы преимущественно пародийно-философского содержания. Завершает этот раздел развернутая театрализованная «Сцена в трамвае» с аллюзиями на венский вальс и венгерско-цыганский чардаш. IV часть, состоящая из 8 фрагментов, особенно рефлексивная. Кульминацией части становится последний фрагмент: «Нас ослепила лунная ночь. Птичье пение разносилось от дерева к дереву. В полях шумел ветер. Мы ползли в пыли, как пара змей». Цикл длится около 50 минут: I часть – около 15, II – 7 с небольшим минут, III – около 13, IV – самая продолжительная – около 18 минут. Некоторые из фрагментов длятся минуту, некоторые – несколько секунд, и лишь два фрагмента являются наиболее продолжительными. Один из них расположен в центре, другой – в самом конце. Это 20-й (тот самый один фрагмент II части), который длится 7 с лишним минут, и 40-й (8-й фрагмент IV части), который длится 6 с половиной минут. Они и формируют форму целого, как бы составляют рифму цикла, но не только времен^ю, но и образную: середина творческого пути художника и ее итог.

В каждом фрагменте дневника композитор находит очень точные и бьющие в цель музыкальные образы. Отдельные фрагменты описывают персонажей, действия или даже короткие сцены из жизни. Композитор подчеркивает «дневниковость» цикла тем, что выставляет дату и место создания фрагмента. Некоторые образы повторяются в измененном виде, даже трансформируются и переплетаются друг с другом. Например, текст фрагмента «Жалкая жизнь» (III часть, фрагмент № 5) представляет собой не что иное, как «Воскресенье, 19 июля 1910 г. (Колыбельная II)» (I часть, фрагмент № 11), правда с некоторыми изменениями, музыкальный материал тоже трансформирован. Фрагмент из I части состоит из трех коротких строф: «Спал – проснулся, спал – проснулся, спал, спал – проснулся, проснулся, проснулся» (в немецком оригинале “geschlafen” и “aufgewacht”). Эти слова пропеваются максимально контрастно: “geschlafen” – медленно и протяжно, с мелодическим «эхом» у скрипки, “aufgewacht” – резко, артикуляционно максимально четко, как бы вскриком вместе со скрипкой. Затем слово “aufgewacht” в сопровождении «скрипов» у скрипки звучит интонационно, динамически и эмоционально все выше, громче и острее, достигая кульминации, а последний раз – наоборот, ниже, тише и мягче. Заключительная фраза – «жалкая жизнь» (“Elendes Leben”) – звучит истерично, озлобленно, но по накалу – слабее, чем кульминация на слове “aufgewacht”. Во фрагменте из III части две строфы (“geschlafen” – “aufgewacht”), и пропеваются они уже без эмоционального, динамического и темпового контраста. Затем четыре раза звучит слово “aufgewacht”, каждый раз выше и громче, а последняя фраза – “Elendes Leben” – звучит обреченно, как некий вердикт. И сам фрагмент назван по последнее фразе – “Elendes Leben”.

Голос певицы – это внутренний голос и Кафки, и Куртага. Он разный: то робкий и уязвимый, то настойчивый, то зловещий или все сразу. А скрипка в какой-то степени и есть двойник героя, или отражение, то самое зеркало, отображающее разные грани души. Ее партия может быть как бы эхом голоса, может быть простым аккомпанементом, очень часто партия скрипки является иллюстрацией того, о чем поет голос, будь это что-то абстрактное – как, например, метафора «замкнутый круг» – или конкретное – «осенняя тропа», «мое ухо», «музыканты в трамвае». Но и иллюстрация не всегда бывает прямой, иногда скрипка как бы насмехается над тем, о чем поет голос, аккуратно, незлобно или довольно резко.

Несмотря на минимальное количество участников ансамбля, это произведение Куртага – одно из наиболее театрализированных по воплощению. В некоторых местах композитор даже прописывает мизансцены между скрипачом и певицей, а также особые способы игры на скрипке. Скрипачу необходимо иметь два разных инструмента: во фрагменте “Schmutzig bin ich, Milena….” (III часть, фрагмент № 4), где используется метафора «грязи», скрипка расстраивается в процессе игры, чтобы затем попеременно играть на двух скрипках – расстроенной и настроенной; в “Szene in der Elektrischen, 1910” (III часть, фрагмент № 12), сценической кульминации цикла, где говорится: «Танцовщица Эдуардова <…> ездит <…> в сопровождении двух скрипачей». Не случайно режиссеры часто превращают «Фрагменты из Кафки» в настоящую сценическую постановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Истина в кино
Истина в кино

Новая книга Егора Холмогорова посвящена современному российскому и зарубежному кино. Ее без преувеличения можно назвать гидом по лабиринтам сюжетных хитросплетений и сценическому мастерству многих нашумевших фильмов последних лет: от отечественных «Викинга» и «Матильды» до зарубежных «Игры престолов» и «Темной башни». Если представить, что кто-то долгое время провел в летаргическом сне, и теперь, очнувшись, мечтает познакомиться с новинками кинематографа, то лучшей книги для этого не найти. Да и те, кто не спал, с удовольствием освежат свою память, ведь количество фильмов, к которым обращается книга — более семи десятков.Но при этом автор выходит далеко за пределы сферы киноискусства, то погружаясь в глубины истории кино и просто истории — как русской, так и зарубежной, то взлетая мыслью к высотам международной политики, вплетая в единую канву своих рассуждений шпионские сериалы и убийство Скрипаля, гражданскую войну Севера и Юга США и противостояние Трампа и Клинтон, отмечая в российском и западном кинематографе новые веяния и старые язвы.Кино под пером Егора Холмогорова перестает быть иллюзионом и становится ключом к пониманию настоящего, прошлого и будущего.

Егор Станиславович Холмогоров

Искусствоведение
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги