127 «Что вы читаете, принц?» – «Слова, слова, слова!»
128 Если это и безумие, то в нем есть система.
В пер. А. Радловой: «Хотя это и безумие, но в нем есть система». Отд. изд. – М.; Л., 1938, с. 83. В пер. Б. Пастернака: «Если это и безумье, то посвоему последовательное». Гамлет, с. 486.
129 «Дания – тюрьма». – «Тогда весь мир – тюрьма». – «И превосходная».
130 Нет ничего ни хорошего, ни плохого; это размышление делает все таковым.
131 Я бы мог замкнуться в ореховой скорлупе и считать себя господином бесконечного пространства, если бы мне не снились дурные сны.
132 Какое чудо природы человек! Как благороден разумом! <…> В поступках как близок к ангелу! В воззреньях как близок к Богу! Краса вселенной! Венец всего живущего! А что мне эта квинтэссенция праха?
-> «Много есть чудес на свете, человек – их всех чудесней» (С-379).
133 Если принимать каждого по заслугам, то кто избежит кнута?
134 Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
Согласно Плутарху, во время представления трагедии Еврипида «Троянки» Александр, ферейский тиран (?—359 до н. э.), «поспешно удалился из театра, говоря, что нельзя допустить, чтобы его, убийцу стольких граждан, увидели проливающим слезы над бедствиями Гекубы и Поликсены» («О судьбе и доблести Александра», II, 1; также: «Сравнительные жизнеописания», «Пелопид», 29). Плут.-1999, с. 593–594.
135 Быть или не быть – вот в чем вопрос! // To be, or not to be: that is the question.
136 Что благородней духом – покоряться
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море смут, сразить их
Противоборством?
137 Умереть – уснуть. // To die: to sleep.
138 Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался.