Читаем Black Orchids полностью

I filled in details all I could, even asking to view the remains of the broken bottle, which they said had been thick and heavy and creamy yellow in color, but that had been carted away. Then I asked Hoskins to let me take a look at the bathroom, and when we started for the stairs the maid came along, mumbling something about Miss Nichols' breakfast tray. Bess Huddleston's room was more like a museum than a bedroom, the walls covered with framed autographed photographs and letters, and all the available space filled with everything from a lady manikin in an Eskimo suit to a string of Chinese lanterns, but what I was interested in was the bathroom. It was all colors, the World War camouflage type, or Devil's Rainbow. It made me too dizzy to do a decent job of inspection, but I managed to note such details as the position of the shelf on which the bottle of bath salts had stood. There was a new bottle there, nearly full, and I was reaching for it to take it down to look at it when I suddenly jerked around and cocked an ear and stepped to the door. Hoskins was standing in the middle of the room in a state of suspended animation, his back to me.

"Who screamed?" I demanded.

"Down the hall," he said without turning. "There's nobody but Miss Nichols-"

There had been nothing ear-piercing about it, in fact I had barely heard it, and there were no encores, but a scream is a scream. I marched past Hoskins and through the door, which was standing open, to the hall, and kept going.

"Last door on the right," Hoskins said behind me. I knew that, having been in Janet's room before. The door was shut. I turned the knob and went in, and saw no one, but another door, standing open, revealed a corner of a bathroom. As I started for it the maid's voice came out:

"Who is it?"

"Archie Goodwin. What-"

The maid appeared in the doorway, looking flustered. "You can't come in! Miss Nichols isn't dressed!"

"Okay." I halted out of delicacy. "But I heard a scream. Do you need any rescuing, Janet?"

"Oh, no!" the undressed invisible Janet called, in a voice so weak I could just hear it. "No, I'm all right!" The voice was not only weak, it was shaky.

"What happened?" I asked.

"Nothing serious," the maid said. "A cut on her arm. She cut herself with a piece of glass."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив