Читаем Black Orchids полностью

"The others too? Maryella, Janet, Larry-"

"No. Mention it to no one but the servants. Phone before returning. Before you go, leave phone numbers on my desk-Riverdale, Mr. Huddleston, Dr. Brady-that's all. He'll pay for this. Good night."

So we had a case. We had no client, no retainer, and no fee in sight, but at least we had a case, which was better than sitting around on my tail listening to the radio.

I made six hours' sleep do me, and before eight o'clock next morning I was up at Riverdale. I didn't phone in advance, since I had to go anyway to get my car which I had left on the driveway the day before. Greeted at the door by Hoskins, I was told that the stableman was gone and maybe Maryella had his address. I would have preferred asking Janet or even Larry, but Hoskins said they were both late sleepers and Maryella was already eating breakfast, so I got the address from her, and by good luck it wasn't Bucyrus, Ohio, but merely Brooklyn. Whatever else you want to say about Brooklyn, and so do I, it does have one big advantage, it's close.

That errand was one of the simplest I have ever performed, once I found the address and the stableman. His name was Tim Lavery and a scar on his cheek made him look mean until he grinned. I started with him cautiously, pretending that my mind was on something else, but soon saw that it wasn't necessary to sneak up on him, and put it to him straight.

"Sure," he said, "one day about a month ago, maybe a little more, Doc Brady filled up a box he brought, an empty candy box. I helped him. He said he wanted it for a test. One of his patients had died of tetanus-I forget her name-"

I pretended there was nothing to be excited about. "Where'd he take it from? The stall?"

"No. The pile. I dug into the middle of the pile for him." "Who was with him that day? One of the girls?" Tim shook his head. "He was alone when he did it. They had been riding-I forget who was with him that day-and they went to the house and then he came back alone with that box and said what he wanted." "Do you remember the day? The date?" The best he could do on that was the last week in July. I got the details all filled in, made sure that he would be available if and when needed, and, leaving, stopped at the first phone booth and called Wolfe. Answering from the plant rooms and therefore with his mind occupied, he displayed no exultation, which he wouldn't anyway, and informed me that my discovery made no change in the rest of my assignment.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив