Читаем Битва за УдивЛу полностью

– Да. Но вы не знаете меня. – Редим сверлил Зию своим оставшимся глазом. – Мой родитель предпочитает Безтиила. – Он выставил лапищу и начал загибать пальцы с острыми когтями. – Я хорожий зледопыт. Я довольно ловко умею зкрыватьзя. Но убивать… Мне не хватает желания, узердия в этом деле.

– Правда? – Ровендер наклонился к Редиму, который явно вызвал его любопытство.

– Да. Убивать ради того, чтобы не голодать, это зправедливо. Но убивать ради зпорта, ради зоревнования? Этого я не умею. – Редим опустил глаза и уставился на свои когтистые лапы. – Однажды мы изловили рогатого матрика, который ночью влез в наши запазы еды. Злобные это твари. Мой родитель потребовал, чтобы именно я разкроил ему череп. Я колебался. Он брозилзя на меня. – Дорсеанец показал на свои шрамы. – Мне кажетзя, я замежкался, потому что знал: матрик делает это взе, чтобы выжить. Но эта доля зекунды зтоила мне глаза – и родителя. Он хотел, чтобы жрамы оздались мне как напоминание о зоверженной ожибке. Уже умирая, он зказал мне: «Ты позорижь наже назледие, наж образ жизни и наж вид». Еще до кончины отца я оздавил его и Безтиила и ужел из леза. Ужел в Золаз.

Зиа сидела прижавшись к Ровендеру и гадала, не с матриком ли она познакомилась недавно в лесу. В рассказе Редима ей слышались печаль и боль.

– И чем же ты занялся в Соласе? – спросил Ровендер и вытащил мешочек с сушеными ягодами и семенами. Он предложил угощение дорсеанцу, но тот отказался.

– Какое-то время работал в команде королевзкой Злужбы луч-навигации, – ответил Редим.

– Как Хаксли? – уточнила Зиа.

– Я зовершенно не такой, как он. Но да. Впрочем, я призоединилзя к другой экзпедиции. Мы изучали мезтнозть к зеверу от Золаза, а его группа ужла на запад. Конежно, он зделал неверный выбор, вот люди и зхватили его.

– А Бестиил? – напомнил Ровендер.

Редим достал из своей сумки продолговатый плод, усеянный рядами шипов, и принялся чистить его.

– Позкольку я хорошо знал ту мезтнозть, то змог провезти команду через зеверный лез. И там мы наткнулизь на Безтиила. Я не видел его позле змерти родителя. Он моя единзтвенная родня, пузть мы такие разные, так что я приглазил его в гозти. – Редим поерзал своим большим телом на сиденье, словно испытывал какое-то неудобство. – Однажды он приехал, я показал ему город. Мы ели и пили, пока не назытили звою утробу. Однако в таверне, пожалуй, хлебнули лижнего – слижком увлеклись нукковым ужкебой.

Ровендер покачал головой:

– Ушкеба. Понимаю, о чем ты.

– И вот мой братец зтал нарыватьзя и хвазтать. Он зказал мне: «Я могу вызледить и изловить любую добычу. А ты никогда не мог. Родитель зтыдилзя тебя». – Редим тяжело вздохнул. Он завернул плод обратно в кожуру и убрал его в сумку, так и не притронувшись.

– Трудные, я смотрю, у тебя были отношения с отцом, – негромко произнес Антикв. – Больно слушать, как с тобой обращались.

– Да. Близкая родня… Я зчитал, они ненавидят меня. – Ровендер и его отец посмотрели друг на друга. В интонациях Редима появилась злость: – В общем, я зказал Безтиилу: «И я могу взе это, прозто выбираю не делать».

В тот короткий период, когда рядом с Зией была сестра, девочка не раз переживала неприятные моменты, если они с Восемь расходились во взглядах. Она вспомнила, как спорила с ней, как ушла от нее… и даже как дралась с ней.

– А Безтиил ответил: «Докажи это». – Редим выкручивал свои многочисленные руки и смотрел не отрываясь в пол. – Я взял его звуковое ружье и пожел в Королевзкий зверинец.

– Нет! – Ровендер в ужасе закрыл ладонью рот.

– Так это был ты? – спросил Антикв с широко раскрытыми глазами.

– Да, – ответил Редим, не поднимая головы.

Предчувствуя дальнейшее развитие событий, Зиа занервничала.

– Постой, что ты сделал?

Редим посмотрел Зии прямо в глаза:

– Я убил взех до единого зверей в Королевзком зверинце.

Зиа уткнулась в Ровендера. Он обнял ее одной рукой и прижал к себе.

– Это было плохо. Я знаю, – произнес Редим. – Но я убил их, думая: вот уж я покажу звоему братцу, покажу звоему родителю! Но, доказывая Безтиилу, что я выбрал не быть таким чудовищем, как он, я зтал еще хуже. – Редим обхватил голову руками.

– Тебя сразу же схватили. Эту часть истории я слышал, – сказал Антикв.

– Да. Наз обоих зхватили, и меня отправили под арезт. Безтиил умолял озвободить меня. Зказал королеве, что он во взем виноват, просил позадить за решетку его вмезто меня. Но Охо и злышать не хотела. Она знала правду. – Редим глубоко вдохнул и выдохнул, словно выпуская навязчивое воспоминание из тела. – Она потребовала, чтобы Безтиил поймал по одной озоби каждого вида, извезтного Дзину. И пообещала озвободить меня, когда он завержит дело.

– И он взялся… – сказал Ровендер, откинувшись на спинку сиденья.

– …За безнадежную затею, – продолжил мысль Антикв.

– Из-за меня, – закончил Редим.

Зиа продолжала сидеть со скрещенными на груди руками и молчала. В отличие от нее самой, Редим рос в ужасных условиях. Но оправдывает ли это их с Бестиилом поступки?

Редим поднял взгляд на девочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика