Читаем Бенни и омар полностью

Грейс нахмурилась. Даже её терпение имело свой предел. Резко оттолкнувшись от бортика, она направилась в ту часть бассейна, где было мельче всего. Бенни поплыл за ней под водой, скребя грудью по голубым кафельным плиткам. Потом развернулся лицом вверх и помахал рукой Грейс. В конце концов толща воды выдавила воздух из его легких, и ему пришлось вынырнуть. Грейс лежала на воде, пальцами ног держась за ступеньку лестницы.

– Понимаешь, Бенни, американцы отличаются от нас. По крайней мере, эти.

– Кому ты рассказываешь…

– Нет, Бенни. Я имею в виду, что они славные. Им нет нужды, как тебе, постоянно отпускать язвительные комментарии. Тебе просто надо быть с ними самим собой, вот и всё.

– Ясное дело, я с ними такой, какой я есть. Кем ещё я могу быть?

Грейс набрала полный рот воды и брызнула фонтанчик через голову. Получилось очень женственно.

– Я не знаю, Бенни. Мне кажется, ты боишься быть самим собой на тот случай, если вдруг никому не понравишься.

– О, очень проницательно, – фыркнул Бенни. – Думаю, ты слишком много общалась с этими янки. Я не верю во все эти психо-как-там-его.

Грейс едва заметно улыбнулась.

– Правда, что ли?

– Да, так и есть!

– Значит поэтому в тот день, когда впервые здесь оказался, ты улизнул, не сказав ни слова.

– И что? Эй! Я думал, что мы должны быть дружелюбными друг к другу.

– Ты же кельт. Ты способен это пережить.

Бенни почувствовал, как его ступни окутал тёплый водоворот. Он взглянул на мягкий профиль Грейс, покачивающийся на волнах.

– Ну, да. Думаю, способен.

– А что это за история с тобой и этим мелким пацаном?

– С кем? Омаром?

– Его так зовут?

– Ага. Он живёт за стеной в маленькой хижине. Па не понравилось, что я разъезжаю по Сфаксу на заднем сиденье его мопеда.

– Ещё и бедняга Джорджи расшиб себе лоб.

– О, да, бедненький Джорджи!

– Но ведь он поранился, Бенни.

– Только не начинай, Грейс. Мне этого и дома хватает.

– Не сомневаюсь. Однако у Джорджи на голове теперь огромный шрам.

– Всё, что он должен был делать, это оставаться на диване.

– Какая наглость с его стороны – встать с дивана.

– Грейс!

– Я думала, что тебе нравятся подобные разговоры.

Бенни встал пальцами ног вокруг небольшого отверстия, откуда в бассейн поступала тёплая вода. У него в голове начала формироваться идея.

– Идёт. Я попробую.

– Что?

– НУ, знаешь, – он сделал невинное лицо, – быть приветливым.

– Это так благородно с твоей стороны.

– Такой уж я парень.

Грейс отцепилась ногами от лесенки, позволив им погрузиться под воду.

– Думаю, в джипе мы могли бы сесть рядом.

– Что? А… конечно. Здорово.

Грейс слегка покраснела.

– Просто, понимаешь, тогда люди опять начнут с тобой общаться.

– О… Ясно.

– Так часть моей огромной популярности может перейти на тебя.

– Спасибки, – Бенни расплылся в широкой улыбке. Он ничего не мог с собой поделать. Кажется, он поневоле нравился Грейс.

– О, и у меня кое-что для тебя есть.

– Что? – дела действительно налаживались.

Грейс смущённо улыбнулась.

– Это.

Ухватив Бенни за уши, она макнула его в воду прежде, чем он успел закрыть рот, и без труда удерживала его под водой. Эта девчонка была сильнее, чем выглядела. Сквозь пузыри Бенни слышал её заливистый хохот. Наконец она его отпустила.

– Боже правый, Грейс, – проговорил он, отплёвываясь. – Ты слишком часто смотрела «Храброе сердце».

Но Грейс была уже вне его досягаемости, элегантно уплывая в глубокую часть бассейна.

– Это за то, что испортил мне платье, – крикнула она через плечо.

Бенни, кашляя, пытался очистить от воды лёгкие. Грейс выкатилась на бортик и схватила свою футболку.

– Увидимся завтра, Бенни. И помни… будь дружелюбным.

– Хочешь сказать, прям как ты?

– В точку.

И она ушла. Бенни проводил её взглядом, всё ещё улыбаясь, как идиот. Он плохо представлял себе, что происходит. Только что он был отбросом общества, и вот уже блаженствует в тёплой воде плавательного бассейна, болтая с симпатичной по его мнению девчонкой. Если вам вообще интересен этот факт.

Бенни вылез из бассейна. Намокшие шорты висели на нём, как рабочие брюки – на строителе. Вечерний воздух веял прохладой, поскольку солнце успело скрыться за стеной. За той стеной, где жил Омар. Тоже, наверное, задающийся вопросом, что же произошло с его другом.

Бенни намотал полотенце на голову. Он ничего не мог с этим поделать. Нельзя было предположить, что произойдёт, если он опять ослушается отца. В конце концов, прокатиться в Дузу – это не так уж и паршиво. Четыре часа рядом с Грейс и её популярностью. Бенни улыбнулся с содроганием. Это почти компенсировало необходимость мириться с Зои, Хитер, Эдом и Джеймсом.

Глава 12 ПОБЕГ

Подготовка Бенни к путешествию была близка к завершению. В сумке у него были сложены бутерброды, термос с чаем, сменные футболки и трусы. Сам он также с нетерпением ожидал начала поездки. Ну, вернее, он с нетерпением ждал той части, когда он будет сидеть рядом с Грейс. Или на крайняк хотя бы на пару дней избавится от рабского труда. В пятницу после школы родители дали ему главные напутствия.

– Ты же знаешь, что это твой последний шанс, не так ли, сынок?

Я тоже тебя люблю, подумал Бенни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей