Читаем Бенни и омар полностью

У противоположной от входа стены располагалось пастбище. По нему верхом на рыжей лошадке с лоснящейся шерстью кругами ездил молодой парень. Стоило Бенни на него взглянуть, и он тутже понял: парень – позёр. Он скакал галопом в самый угол и потом поводьями круто поворачивал голову несчастной лошади, хотя в подобной траектории не было никакой нужды. Он просто выделывался перед посетителями. Девочки, конечно, послушно завизжали от восторга. А Бенни стало противно. Произвести впечатление на женщин можно на пустом месте.

– Джанни родом из Италии, – сообщил Самир. – Он у нас всадник. Он – тот, кто обучает всех, у кого есть необходимая для верховой езды координация.

Значит, этот Джанни – итальянец, ясно.

На итальянском парнишке были обтягивающие бриджи для верховой езды и широкая белая рубашка с оборками. Он, должно быть, представлял себя пиратом или кем-то в том же духе. Джанни резко остановил лошадь перед восемью учениками. В этот момент можно было почти услышать, как сердца девчонок в противоположность понеслись галопом.

– Ciao (72), – произнёс он.

– Чоу (72), – ответил Бенни

Джанни его проигнорировал.

– Быть может, красавицы желают сесть на лошадь?

Красавицы закивали так, будто у них под подбородком были установлены пружины.

Однако, Гармония не была столь уверена в этом. В конце концов, она была американкой, и её первой мыслью было: иск.

– Не знаю, – ответила она на вопрос. – Это всё-таки большое животное.

– Это абсолютно безопасно, – сказал Джанни, словно стекая вниз с лошади. – Я буду держать поводья, а вы сделаете фото.

– Ну, пожалуйста, Гармония. Он такой, типа, крутой – конь, в смысле.

– Тогда вперёд. Самир, скажи ему, чтобы никакой езды. Просто залезть и сфотографироваться.

– Я понял, никакой верховой езды не должно быть, – сказал Джанни.

Так что один за другим они заскакивали на лошадь. Гармония вертелась вокруг, щёлкая фотоаппаратом и даже не пытаясь при этом прицелиться объективом. Бенни закатил глаза. Ещё бы, что тут может пойти не так? Это всё равно, что сидеть верхом на заборе.

Джанни указал на него.

– Tu (73). Теперь ты.

Бенни побледнел. Его сопоставление лошади и забора начало казаться не столь уж убедительным.

– Давай же, Бенни, – сказала Грейс. В первый раз за всю эту неделю она с ним заговорила.

– Прекрасно, – произнёс Бенни, подходя к изгороди размеренной походкой. – Ничего сложного.

Он поднырнул под жердь ограды и придирчиво осмотрел лошадь. «Я – хозяин, – мысленно сказал он лошади. – Ты должна подчиниться». Лошадь фыркнула. «Ну, вперёд, молокосос, – пришло ему в ответ. – Только попробуй поставить ногу в стремя». Бенни сделал мысленную пометку сообщить пару ласковых тому, кто рассказал ему байку про то, что животные должны отвести взгляд.

А теперь забраться. Было бы здорово проделать это без помощи этого итальянского Дон Жуана. Если бы только стремя не находилось у него на уровне глаз. Бенни тщательно прицелился. И у него бы, безусловно, всё получилось, но Джанни всё же решил протянуть руку помощи. Он подхватил Бенни сзади и придал ему значительное дополнительное ускорение. Бенни плюхнулся в седло с выражением крайнего негодования на лице. И Гармония, естественно, выбрала именно этот момент, чтобы сделать фото. Также это был тот самый момент, когда Уолли решил, что с Тик Таком пора заканчивать. К тому же он понял, что хочет ещё.

Бенни понадобилось всего полсекунды, чтобы вернуть себе самообладание. А потом он заметил огромного парня, перепрыгивающего через изгородь. Лошадь тоже его заметила. Это был один из тех моментов, когда время как бы замедляется. Класс дружно сглотнул и издал коллективное «Ох!». Сигарета выскользнула у Самира изо рта. А Бенни даже через селдо почувствовал, как сократились спинные мышцы лошади. Но хуже всего было то, что Джанни, хладнокровный мистер Коварный Обольститель, отпустил поводья. Теперь эту скотину уже ничто не удерживало.

Бенни снова попробовал ментальный контроль. «Успокойся, лошадка. Спокойно. Я – твой повелитель». Но лошадь знала, что он лгал. И с учетом находящегося всего в нескольких сантиметрах от неё Уолли, решила сбросить лишний балласт. Одного взбрыкивания было более, чем достаточно. Волна мышечных сокращений прошла по телу животного от ушей до кончика хвоста, и Бенни отправился в полёт. Сначала индюк, теперь это. Сколько ещё будет длиться эта полоса неудач?

Пока он был в воздухе, Бенни успел заметить несколько вещей. Удивительно, как мозг в такие моменты может подмечать мельчайшие детали. Возможно, потому что пытается отвлечь тебя от надвигающейся смерти. Он увидел, что все, кроме Грейс, смотрят на лошадь. Что корни волос Гармонии были седыми. Ха! Вот тебе и достоверность! Если ты настоящий хиппи, а не просто носишь яркую футболку, ты не станешь маскировать что-то столь же естественное, как седые волосы. Также с высоты своего полёта он заметил за конюшней ещё одно здание с белыми стенами и зарешечёнными окнами. В нижнем углу одного из грязных окон было и ещё кое-что. Это была рука. Маленькая смуглая ручка чертила линии на грязном стекле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей