Читаем Башни полуночи полностью

– Две Принятых, – сказала Эгвейн, – в обмен на двух учениц. Их обучение должно длиться не меньше шести месяцев, но не более двух лет. Как только наши женщины прибудут к вам, они должны рассматриваться как ученицы и должны следовать вашим правилам. – Она сделала паузу. – В конце обучения все ученицы и Принятые должны вернуться к своему народу на срок не менее чем на год. После чего, если ваши женщины пожелают стать Айз Седай, они могут вернуться для испытания. Те же условия касаются и нас, если наши женщины решат взамен присоединиться к вам.

Бэйр задумчиво кивнула.

– Возможно, найдутся женщины вроде тебя, которые, познав наши обычаи, поймут, что они лучше. Какой стыд, что мы тебя потеряли.

– Я была нужна в ином месте, – ответила Эгвейн.

– Согласны ли вы на сходные условия между нами? – спросила Шайлин у Хранительниц Мудрости. – Если сделка состоится, обмен двое на двое со сходными оговорками?

– Если сделку одобрят, – ответила Бэйр, оглядываясь на остальных Хранительниц Мудрости, – то мы заключим её и с вами. Но сперва мы должны обсудить её с остальными Хранительницами Мудрости.

– А что на счёт тер'ангриалов? – спросила Шайлин, поворачиваясь к Эгвейн.

– Они ваши, – ответила Эгвейн. – Но в обмен вы освободите нас от обещания отправлять к вам сестёр в качестве учителей, а мы обещаем отпустить любую женщину Морского Народа домой. Все эти вопросы должны быть одобрены вашими людьми, а я представлю их на рассмотрение Совету Башни.

Разумеется, приказы Амерлин равносильны закону. Но, если Совет заартачится, то такие законы просто будут игнорироваться. Поэтому ей нужна была их поддержка по данному вопросу, и ещё она хотела, особенно учитывая её непростое положение, чтобы Совет больше работал с нею, а не за её спиной.

Однако Эгвейн почти не сомневалась, что сумеет получить согласие на данное предложение. Айз Седай не понравится отказ от тер’ангриалов, но вместе с тем им очень не понравилась заключённая с Морским Народом сделка по Чаше Ветров. Они будут готовы пойти на что угодно, лишь бы от неё избавиться.

– Я знала, что вы захотите прекратить обучение нас сестрами, – с удовлетворением в голосе произнесла Шайлин.

– Что вы предпочтете? – спросила Эгвейн. – Слабейших наших сестёр, которые считают данную службу наказанием? Или собственных соотечественниц, которые получили лучшее наше образование и, вернувшись, с удовольствием поделятся с вами знанием? – В любом случае, Эгвейн была почти готова во исполнений той сделки просто отправить в качестве учителей Айз Седай из Морского Народа. Это казалось достойным выходом из ситуации.

Если всё пройдёт удачно, эта новая сделка заменит старую. У Эгвейн было предчувствие, что она в любом случае потеряет сестёр из Морского Народа, по крайней мере тех, кто сильно хотел вернуться к своим. Мир действительно менялся, и теперь, когда секрет Ищущих Ветер больше таковым не являлся, не было нужды придерживаться старых порядков.

– Мы это обсудим, – ответила Шайлин. Она кивнула остальным, и вся группа исчезла из помещения. Они определённо схватывают на лету.

– Это очень опасный танец, Эгвейн ал’Вир, – сказала Эмис, поднимаясь и расправляя шаль. – Было время, когда Айил посчитали бы честью служить Айз Седай. Но те времена прошли.

– Женщины, которых вы думали найти, не более чем грёзы, Эмис, – ответила Эгвейн. – Реальность куда прозаичнее. Однако, по крайней мере, когда вы обретаете честь в реальной жизни, вы твёрдо знаете, что она не просто иллюзия.

Хранительница Мудрости кивнула.

– Скорее всего, мы одобрим это соглашение. Нам нужно узнать то, чему могут научить Айз Седай.

– Мы отберём наших сильнейших женщин, – добавила Бэйр. – Тех, кого не растлит мягкость мокроземцев. – В её словах не было осуждения. Называя мокроземцев мягкими, Бэйр, по её мнению, их вовсе не оскорбляла.

Эмис кивнула.

– Ты делаешь хорошее дело, если только ты не рассчитываешь привязать нас к себе стальными узами.

«Нет, Эмис, – подумала Эгвейн. – Я не стальными узами вас привяжу, я использую кружева».

– Итак, – сказала Бэйр, – мы тебе на сегодня ещё нужны? Ты намекала на битву?..

– Верно, – ответила Эгвейн. – Или, вернее, надеялась на неё. – Сигнала ещё не поступило. Это означает, что Найнив с Суан никого не обнаружили подслушивающим. Неужели её замысел провалился?

Хранительницы Мудрости кивнули ей и отошли в сторону, о чём-то тихо переговариваясь. Эгвейн отошла к поджидавшим Айз Седай.

Юкири встала навстречу.

– Мне это не нравится, Мать, – сказала она тихо, косясь в сторону Хранительниц Мудрости. – Не думаю, что Совет согласится на подобное. Многие непреклонно настаивают на том, что вещи Силы обязательно должны принадлежать нам.

– Совет поймёт, – ответила Эгвейн. – Мы уже вернули Чашу Ветров Морскому Народу, а теперь, когда Илэйн заново открыла метод создания тер’ангралов, это только вопрос времени, когда мы перестанем успевать их все отслеживать.

– Но Илэйн – Айз Седай, Мать, – напомнила, поднимаясь, встревоженная Сине. – Вы, безусловно, сумеете её приструнить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги