Читаем Башни полуночи полностью

Городские улицы возле пролома были заполнены тщательно расставленными на позиции окровавленными ранеными. Едва троллоки проникли внутрь, они принялись кричать, и, как им было приказано, побежали. Скорее всего, их страх был непритворным. Сейчас место битвы выглядело ещё ужаснее – многие из близлежащих зданий дымились, будто бы из-за взрыва, крыши домов горели, а из окон валил дым. Троллокам неоткуда было знать, что черепичные крыши были специально сделаны из огнеупорного материала, а законы предписывали, чтобы при постройке зданий дерево использовалось минимально.

Итуралде затаил дыхание. Троллоки рассыпались, врываясь в город с воем и рёвом. Увидев, что можно грабить и убивать, их отряды распались.

Дверь позади Итуралде распахнулась, и внутрь вбежал Йоли:

– Последние бойцы заняли позиции. Ну, как, получается?

Итуралде не ответил; подтверждение было внизу. Троллоки поняли, что они выиграли сражение – устроенный Аша’манами мощный отпор выглядел, как последняя отчаянная попытка отбиться, и в городе воцарился полнейший хаос. Троллоки, ликуя, бежали по улицам. Даже вошедшие в город Мурддраалы казалось, стали вести себя непринуждённее.

Троллоки избегали входить в горящие здания и в огороженный стеной дворец. Они продвигались вглубь города, преследуя разбегавшихся солдат дальше по широкому проспекту на восточной стороне города. Аккуратно сложенные баррикады направляли их прямо по этому проспекту.

– У вас никогда не было желания стать полководцем, капитан Йоли? – тихо спросил Итуралде.

– Мои стремления сейчас не имеют значения, – сказал Йоли. – Но нужно быть полным дураком, чтобы не пытаться научиться чему-то полезному.

– Тогда смотри, как я преподам этот урок, сынок.

Под ними на окнах зданий вдоль проспекта, заполненного троллоками, открылись ставни и на балконы выбежали лучники.

– Если у тебя когда-нибудь возникнет ощущение, что ты делаешь именно то, чего от тебя ожидает противник, сделай что-то другое.

Полетели стрелы, и троллоки стали умирать. Большие арбалеты, которые выпускали стрелы размером чуть ли не с копьё, поражали Исчезающих – те, пошатываясь, бродили по проспекту, не понимая, что уже мертвы, в то время как связанные с ними десятки троллоков падали замертво. Непонимающие, что происходит, разгневанные, всё ещё живые твари принялись реветь и биться в двери заполненных стрелками зданий. Но пока они были этим заняты, послышался грохот. Цокот копыт. Вниз по улице промчалась лучшая конница Йоли с опущенными пиками. Всадники топтали и кололи троллоков.

Город оказался огромной засадой. Нельзя было и мечтать о лучшем преимуществе, чем давали эти здания и улицы, достаточно широкие, предоставлявшие возможность стремительной атаки тем, кто хорошо знал их расположение. Радостный рёв троллоков перерос в крики боли, в спешной попытке сбежать они затаптывали друг друга. Они отступили во внутренний двор к разрушенной стене.

Салдэйские всадники преследовали врага, копыта и бока их лошадей были влажными от ядовитой крови павших. В окнах «горящих» зданий появились лучники – огонь был осторожно разведён в изолированных комнатах – и принялись стрелять вниз, в большой внутренний двор. Другие передавали новые пики всадникам, которые, перевооружившись, построились и вновь ударили по троллокам. Лучники перестали пускать стрелы, конница зачистила внутренний двор, выметая оттуда троллоков.

Погибли сотни Отродий. Возможно, тысячи. Оставшиеся в живых выбирались из города через брешь в стене. Большинство Мурдраалов сбежало. Те, кто не успел, стали первой целью стрелков. Убив одного Исчезающего, можно было разом убить множество связанных с ними троллоков. Исчезающие падали пронзённые десятками стрел.

– Я отдам приказ собраться и защитить брешь в стене, – нетерпеливо произнёс Йоли.

– Нет, – ответил Итуралде.

– Но…

– Сражение у бреши ничего нам не даст, – ответил Итуралде. – Отдай приказ отойти к другим зданиям, а стрелкам занять новые позиции. Есть у вас склады или какие-нибудь другие крупные здания, в которых могут укрыться всадники? Переправьте их туда, и побыстрее. А потом будем ждать.

– Они не попадут в ту же ловушку снова.

– Нет, – сказал Итуралде. – Но теперь они пойдут медленнее и осторожнее. Если мы встретим их в открытом бою, то проиграем. Если мы задержим их, выиграем время, то победим. Это – наш единственный выход, Йоли. Выжить до прибытия подмоги. Если она, конечно, придёт.

Йоли кивнул.

– Наша следующая засада не будет столь же эффективной, – сказал Итуралде, – однако троллоки в душе трусливы. Знание того, что любая улица может внезапно привести их в гибельную западню, заставит их медлить и даст нам больше времени, чем потеря половины наших людей при попытке удержать стену.

– Верно, – сказал Йоли. Он колебался. – Но… Не значит ли это, что именно этого они от нас и ждут? Эта часть плана сработает, только если они боятся нашей засады.

– Я предполагаю, что так оно и будет.

– Но разве в таком случае мы не должны сделать что-то, чего они не ожидают? Вы сказали, что если мы чувствуем, что наш противник знает о наших планах, то мы должны их изменить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги