My duty dictated that I must see that she was comfortable, and so I glanced into her chariot and rearranged her silks and furs. In doing so I noted with horror that she was heavily chained by one ankle to the side of the vehicle.
"What does this mean?" I cried, turning to Sola.
"Sarkoja thought it best," she answered, her face betokening her disapproval of the procedure.
Examining the manacles I saw that they fastened with a massive spring lock.
"Where is the key, Sola? Let me have it."
"Sarkoja wears it, John Carter," she answered.
I turned without further word (я повернулся, не /сказав/ ни слова) and sought out Tars Tarkas (и разыскал Тарса Таркаса;
"John Carter," he answered, "if ever you and Dejah Thoris escape the Tharks (если когда-либо ты и Дежа Торис /сможете/ сбежать от тарков) it will be upon this journey (то это произойдет во время этого путешествия). We know that you will not go without her (мы знаем, что ты не уйдешь без нее). You have shown yourself a mighty fighter (ты проявил себя, как могучий воин), and we do not wish to manacle you (и мы не хотим надевать на тебя оковы;
I saw the strength of his reasoning at a flash (я мгновенно оценил силу его доводов), and knew that it were futile to appeal from his decision (и я знал, что было бы бесполезно просить его /отказаться/ от своего решения;
vehemently ['vIqmqntlI], humiliation [hju: "mIlI'eISn], decision [dI'sIZ(q)n], futile ['fju: taIl]
I turned without further word and sought out Tars Tarkas, to whom I vehemently objected to the unnecessary humiliations and cruelties, as they seemed to my lover's eyes, that were being heaped upon Dejah Thoris.
"John Carter," he answered, "if ever you and Dejah Thoris escape the Tharks it will be upon this journey. We know that you will not go without her. You have shown yourself a mighty fighter, and we do not wish to manacle you, so we hold you both in the easiest way that will yet ensure security. I have spoken."
I saw the strength of his reasoning at a flash, and knew that it were futile to appeal from his decision, but I asked that the key be taken from Sarkoja and that she be directed to leave the prisoner alone in future.