Читаем Александр Македонский и Атропат полностью

родственника, сатрапа Бактрии Бесса, сатрапа Арии Сатибарзана, руководителя мидян Атропата [Дройзен, 2011. С. 230, 231], а также

наемников, свернул с основной дороги и направился в Мидию.

В Мидию Дарий бежал потому, что, по его расчетам, Александр

после сражения направится в Сузы и Вавилон: места там сплошь

заселены; дорога для обоза нетрудная, а Вавилон и Сузы пред-

ставляются, конечно, наградой за невзгоды и трудности войны.

В Мидию же пройти большому войску трудно [Arr. An., III, 16, 2].

Александр, прибыв в Арбелы, обнаружил царский дворец с

казной, откуда взял «4 тысячи талантов и, кроме того, много цен-

ных одежд». Но долго здесь не задержался «из-за повальных бо-

лезней, распространившихся от разложения трупов, лежавших по

93

всем полям». Как и предполагал Дарий, Александр также свернул

с дороги, но направился не за ним в Мидию, а в Вавилон, считая

его захват политически важным. Армию Александра местные

жители Вавилона вышли приветствовать под предводительством

ахеменидского сатрапа Мазея, своих жрецов, с дарами и с готов-

ностью сдать город и городскую казну. Александр с удовлетворе-

нием принял этот шаг Мазея, считая, «что столь знатный, столь

опытный и прославленный в недавних сражениях муж может сво-

им примером побудить к такой же сдаче и других [Curt, V, 1, 10; V, 1, 11; V. 1, 17—23; V. 1, 18]. В Вавилоне Александр восстановил храм

бога Бела, особенно чтимого вавилонянами [Arr. An., III, 16, 1—8].

О топониме Сатрапена

Курций Руф сообщает, что после мирного покорения Вави-

лона и некоторого пребывания там «прибыл он (Александр) в

страну Сатрапена» [Curt, С. 426].

Представленный в этой главе сюжет приводится у двух ав-

торов, при этом регион, куда Александр направляется после

покорения Вавилона, Курций Руф называет Сатрапена, а Дио-

дор — Ситакена.

Разница в названиях этого региона, естественно, вызвала

разночтения. При этом фразу «страна Сатрапена» ожидало не-

справедливое отношение со стороны ряда издателей, которое в

итоге привело к полному игнорированию авторских прав Кур-

ция Руфа. Это вынуждает нас остановиться на этой проблеме

несколько подробнее.

О наличии страны под этим названием, а именно Сатрапе-

на, наряду с Курцием Руфом, сообщают Полибий и Плутарх.

М. Шоттки говорит, что ранние исследователи утверждали, что

название «Сатирапеос» Полибия является опиской и считали,

что под ним скрывается понятие «Атрапеос/Атрапатена». Уже с

начала XX в. этот вопрос перестал быть предметом дискуссии, так как это мнение было принято в науке [Schottky, 1989. S. 66].

Мы считаем своим долгом подчеркнуть, что дискуссия на

самом деле завершена лишь частично. Сообщения Полибия и

94

Плутарха о «Сатрапии, Сатрапиях» без особых дискуссий были

идентифицированы с понятиями Атропатена и атропатии, в то

время как иная судьба ждала сообщение Курция Руфа о «стране

Сатрапена».

Исследователи выявили и систематизировали более 123 руко-

писей произведения Курция Руфа, которые относятся к IX—XI вв.

При этом не все рукописи располагают полным текстом. Иссле-

дуемый нами раздел содержится в 6 фондах: B. Codex Bernensis (X в.); F. Codex Florentinus (XI в.); L. Codex Leidensis (X в.); P. Codex Parisinus (IX в.); S. Schedae Vindobonenses (X в.); V. Codex Vossianus (X в.), в рукописях которых указанная страна записана в форме

«Satrapene, Satrapaene, Satrapea». Никакой другой версии названия

в рукописях Курция Руфа не присутствует. В комментариях к из-

данию C. Lucarini, также подчеркивается, что во всех рукописях

написано «Satrapena-Satrapaen» [Curt, 2009. P. 110].

Первое печатное издание произведения Курция Руфа было

осуществлено издательством Vindelinum Spirensem в 1470 г. в Ве-

неции, на латинском языке [Curt, 1824. P. 235]. В этом издании

написано «Satrapena» без каких-либо комментариев. В 1519 г.

Курция Руфа издал знаменитый Эразм Роттердамский, который

также однозначно написал «Satrapena». Учитывая многочислен-

ность изданий этой работы, мы ограничились лишь подбором

нескольких книг, изданных в 1630, 1670, 1733, 1734, 1744, 1829, 1843, 1847, 1854, 1867 гг., в которых страна упоминается в форме

«Satrapena», а издатели или считают излишним приводить какие-

либо комментарии по этому понятию, соглашаясь с Курцием,

или же, не соглашаясь, отмечают, что страны Сатрапена не суще-

ствовало [Curt, 1630; Curt, 1670; Curt, 1733; Curt, 1734. P. 195; Curt, 1744; Curt, 1843. P. 138; Curt, 1847; Curt, 1867; Curtii Rufii, 1854].

Каким образом произошла

смена понятия «Сатрапена» на «Ситтакена»?

Идею сменить в изданиях Курция Руфа понятие «Satrapene»

на «Sitacene» впервые высказал Glareanus Henrici. В перечне

печатных книг Курция Руфа имя Glareanus Henrici впервые

95

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука