Читаем Александр Македонский и Атропат полностью

осквернить его, а прыжок через огонь у зороастрийцев считает-

ся греховным поступком.

58

У скифов — верховная богиня Табити (корневой компонент

«таб/там» означает «огонь»), у их правопреемников тюрков она

называется Од-ана (огненная мать) [Гасанов Г., 2014. C. 64—82].

Вернемся к вопросу о происхождении слова «kamakash».

Компонент «kam» на тюркских языках означает «шаман», «кол-

дун», «прорицатель», «врач», собственное имя [Севортян, 1989.

Т. 4. C. 240]. Окончание «ash/ish» в слове «kamakash», согласно

тюркской традиции, придает слову (имени) уважительную фор-

му. Например, в тюркских языках понятие «герой» будет «алп», а конкретного героя, возвеличенного в одном из тюркских

мифов, зовут Алпам-ыш. В таком случае понятие «kamakash»

означает «уважаемый хранитель огня» или «уважаемый верхов-

ный жрец». Что касается нерасшифрованного исследователями

эламского слова «sitmap», принято считать, что в данном случае

имеется в виду некая группа людей — «persons», для которых

он покупает это зерно. В случае, если он правитель (как мы

считаем), он вполне может покупать зерно для подвластного

ему населения. Мы с большой вероятностью допускаем, что

«Hatarbad» персепольских текстов был сатрапом Мидии в про-

межутке 510—490 гг. до н.э., т.е. в периодe, к которому исследо-

ватели относят указанные персепольские тексты. Наше убеж-

дение в его сатрапском статусе строится с учетом приведенного

выше прочтения нами нерасшифрованных исследователями

фраз персепольского текста.

Во времена Артаксеркса I (464—424 гг.). В 1898 г. были из-

даны вавилонские документы времен персидского царя Ар-

таксеркса I, среди которых обнаружен бизнес-архив богатой и

влиятельной фирмы «Murashui Сыны Ниппура» [The Babylonian Expedition, 1898. P. 34]. В табличке Pl.6: 4 этого архива была

обнаружена фраза «Atarpata dashia», от имени которого, судя

по тексту, было приобретено серебро высокого качества. Ис-

следователь указанных текстов H.V. Hilprecht идентифицирует

имя «Atarpata» с греческим Ατροπατ времен Александра Маке-

донского. В то же время в этой табличке V. Hilprecht оставляет

непрочитанным слово «dashia», которое исследователи квали-

фицируют в значении «officer of unknown functions/сотрудник

59

с невыясненной функцией» [The Babylonian Expedition, 1898.

P. 34]. С нашей точки зрения, «Atarpata dashia» был сатрапом

Мидии во времена Артаксеркса I в период между 464 и 424 гг.

до н.э.

Во времена Дария II (423—404 гг.). Наиболее раннее со-

общение о личности по имени Тирибаз относится к 417 г. до н.э.

В этом документе говорится, что Дом Мурашу уплатил царскую

подать за арендованную землю Тирибазу, брату «начальника над

киммерийцами» Тирипарны. Согласно М. Дандамаеву, братья

были саками. Судя по дате, Тирибаз, «брат начальника ким-

мерийцев», сак по происхождению, вполне мог быть будущим

великим полководцем и дипломатом [Дандамаев М.А., 1980.

С. 296].

Во времена Артаксеркса II (404—359 гг.) обнаружено два че-

ловека, имеющих отношение к титулу Атропатов. Один из них

действовал в самой Мидии, а другой, по всей вероятности, был

потомком ‘Арпага и представителем Лидийского крыла этой

династии.

Ксенофонт в своем произведении «Анабазис», сообщая об

армии Артаксеркса II, отмечает, что у него было 4 начальника

царского войска (стратегов и вождей), одним из которых был

Арбак, который был сатрапом Мидии в период событий 401 г.

до н.э. [Xen. Anab. I, VII,11; VII. VIII, 25]. Принадлежность са-

трапа Арбака к династии Атропатидов не вызывает сомнения,

так как оно идентично титулу мидийского наместника Ассирии

«Арпат/Арбак».

Согласно Плутарху, среди вельмож Артаксеркса II упоми-

нается Арпат/Harpat и его отец Тирибаз [Plut., Артаксеркс. 30].

На монете, отчеканенной Тирибазом в период его сатрапства в

Лидии, его имя на арамейском языке написано в виде консо-

нанты «TRBZW» [Babelon E. Les perses Achemenides. 1901—1907.

T. 1—2]. Для сравнения напомним, что исследователи счита-

ют, что истинное имя атропатенского правителя III в. до н.э.

Artabasanа было Atrаbas/Atarbaz/Atarbat [Storia Antica e Romana, 1822. P. 36; 1832. P. 41]. В одном из миланских изданий 1753 г.

название Атропатены зафиксировано в форме «Atropazia»

[Rimario Mkilano, 1753]. Реконструкцию имени Тирибаз следу-

60

ет осуществить с учетом лингвистического правила метатезы, когда происходит взаимная перестановка звуков или слогов в

пределах слова. Чаще всего метатеза происходит, когда слово из

одного языка переходит в другой, т.е. при заимствовании ино-

язычных слов. Взяв за основу эти же возможные фонетические

переходы, мы попытаемся, реконструировав имя Тирибаза,

представить его в форме Тирибаз/Тарабат /Атарабат/Атарбат,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука