Читаем Агриков меч полностью

Вздохнув протяжно, взялась Мена за нож. Медведь к весне похудел сильно, и шкура легко снималась. Мясо она, конечно, не тронула, хоть и давно ощущала голод. Только сердце, жилки ниточками перехватив, вынула осторожно и на собственной груди пристроила между холмиков девичьих. Не должна кровь на морозе застыть.

Пока работала, вся перемазалась с ног до головы. Грязью, землёй, кровью. Но умываться не стала, так на грязное тело шкуру и натянула.

***

Не нашёл Савелий замёрзшего тела девичьего. И даже сам обрадовался, что не нашёл. Но охоту отнюдь не прекратил. Теперь уж отступать поздно. Если в живых ведьму оставить до конца дней являться будет в рубахе своей с волосами распущенными, тревожить станет, пока не иссушит, не изведёт окончательно.

След в обход Свищева шёл. А вот дальше уводил в глухие дебри, где ни деревень, ни дорог быть не должно. Как раздетая девица в лесу собирается выжить? Пусть и ведьма она.

В зарослях густых потерял след охотник. Медвежий дух возник откуда-то, всё прочее перебил. Неужели в медведя ведьма перекинулась? Не похоже. О том оберег бы предупредил. У Савелия против всякого колдовства обереги имелись, и уж оборотня он бы точно не проглядел. Нет, это настоящий медведь следы путает. Шатается голодный по заснеженному лесу, прокорма ищет.

— Сама придёт, — решил охотник. — За вещами, за оружием.

Впрочем, с оружием он тут же и разобрался. Лук искромсал, тетиву изрезал. Снегоступы под себя приспособил, вместо собственных наспех сделанных. Шубку ещё девушкой пахнущую свернул, положил под голову вместе с сапожками.

Мена за всем этим разбоем наблюдала издалека. Злилась. А как только охотник уснул, попыталась вернуть вещи. Неудачно. Чутко спал охотник, сразу клинок выставил, как только медведя увидел. Только и спасло Мену, что не зверя он ждал, и в темноте не разобрал, кто шкурой укрылся. Замешкался, а ей хватило мгновения, чтобы удрать.

Среди бела дня вернуть вещи тем более не получится. А без них она в лесу пропадёт, даже если шкура от мороза укроет. Что ж, последнее волшебство в запасе осталось. Достала Мена сердце медвежье, кровь выпила до капли. Огненный вал прошёлся по телу. Шкура и без того к коже присохла, а тут по настоящему прирастать стала. Словно тысячи корешков в тело пустила, или волос в обратную сторону полез. Не столько болезненно, сколько страшно. Опасное ведовство — превращение. Как обратный ход ему дать не ясно. Перекидываться проще, если умеешь. Там больше обман, нежели превращение, а здесь всё взаправду.

На следующее утро не смогла она вспомнить даже имени собственного. И зачем его попыталась вспомнить, тоже напрочь забыла. И этот провал в памяти стал только началом. Как ямка небольшая, из какой овраг порождается. Девушка продолжила бег и почувствовала, будто рассеивает на ходу свою сущность, оставляя её клочками на ветках и прахом на снегу. Раскалённые иглы то и дело впивались в голову, выжигая воспоминания, разъедая былые знания, человеческие привычки, навыки. Слова и образы трескались, оседали, рассыпались пылью и уносились огненным вихрем. Кто она, откуда взялась, и что делает здесь, посреди леса в медвежьей личине? Одно помнила твёрдо — есть охотник и его следует любой ценой одолеть. И ещё отпечаталось как клеймо на обратной стороне век — Волчьи Мшары. Почему они именно — поди, разберись, но этот маячок единственный теперь у неё остался.

Савелий едва различал следы девушки среди лап медвежьих. Не следы собственно даже — слабую тень их. Словно девушка на кончиках пальцев за зверем бежала. Хитрость простенькая, настоящего охотника на такую не проведёшь. Двинулся Савелий по следу, уводящему дальше, вслед солнцу. Рассудил — найдётся медведь, рядом и ведьма отыщется.

Лес мельчать стал, а потом и вовсе на нет сошёл. Только кустики редкие да копны сухой травы из снега торчат тут и там. Под ногой ледок захрустел. Болото. А след медвежий дальше вглубь пустоши уводил. Что ж, топи Савелию препятствием не станут.

Долго ещё шёл охотник замёрзшим болотом, наконец, разглядел впереди бурое пятно. Где-то рядом по его расчётам и колдунья должна притаиться. Медведь заметил охотника, рыкнул негромко и пустился наутёк. Савелий бросился за ним и почти настиг зверя, как в новую переделку угодил.

Вурды медведя пропустили, а на человека набросились. Медведю позволительно по Волчьим Мшарам бродить, пусть и посреди зимы; медведь — зверь лесной и такое же право на лес имеет. А вот человек в вурдовых владениях — наглость редкая. Вызов всему их кровожадному племени.

Савелий клинок выставил навстречу волосатым уродцам. Медведь в стороне встал. Дышит тяжело и словно наблюдает за схваткой.

— Ах, ты, тварь! — догадался охотник, кто под медвежьей шкурой укрылся. — Провела меня всё же, зараза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мещерские волхвы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза