Читаем A Murder of Quality полностью

'We really got to know her our second Half,' Ann Snow ran on. 'Stella didn't do much mixing with the other wives—she'd learnt her lesson by then. She didn't go to coffee parties and things, so it was really luck that we did meet. When we first came there wasn't a staff house available for us: we had to spend the first Half in a hotel. We moved in to a little house in Bread Street at the end of our second Half. Moving was chaos—Simon was examining for the scholarships and we were terribly broke, so we had to do everything we possibly could for ourselves. It was a wet Thursday morning when we moved. The rain was simply teeming down; but none of our good pieces would get in through the front door, and in the end Mulligan's just dumped me on the doorstep and let me sort it out.' She laughed, and Smiley thought what an agreeable child she was. 'They were absolutely foul. They would have just driven off, I think, but they wanted a cheque as soon as they'd done the delivery, and the bill was pounds more than the estimate. I hadn't got the cheque-book, of course. Simon had gone off with it. Mulligan's even threatened to take all the stuff away again. It was monstrous. I think I was nearly in tears.' She nearly is now, thought Smiley. 'Then out of the blue Stella turned up. I can't think how she even knew we were moving—I'm sure no one else did. She'd brought an overall and an old pair of shoes and she'd come to help. When she saw what was going on she didn't bother with the men at all, just went to a phone and rang Mr Mulligan himself. I don't know what she said to him, but she made the foreman talk to him afterwards and there was no more trouble after that. She was terribly happy—happy to help. She was that sort of person. They took the door right out and managed to get everything in. She was marvellous at helping without managing. The rest of the wives,' she added bitterly, 'are awfully good at managing, but don't help at all.'

Smiley nodded, and discreetly filled their glasses.

'Simon's leaving,' Ann said, suddenly confidential. 'He's got a grant and we're going back to Oxford. He's going to do a D.Phil, and get a University job.'

They drank to his success, and the conversation turned to other things until Smiley asked: 'What's Rode himself like to work with?'

'He's a good schoolmaster,' said Simon, slowly, 'but tiring as a colleague.'

'Oh, he was quite different from Stella,' said Ann; 'terribly Carne-minded. D'Arcy adopted him and he got the bug. Simon says all the grammar school people go that way—it's the fury of the convert. It's sickening. He even changed his religion when he got to Carne. Stella didn't, though; she wouldn't dream of it.'

'The Established Church has much to offer Carne,' Simon observed, and Smiley enjoyed the dry precision of his delivery.

'Stella can't exactly have hit it off with Shane Hecht,' Smiley probed gently.

'Of course she didn't!' Ann declared angrily. 'Shane was horrid to her, always sneering at her because she was honest and simple about the things she liked. Shane hated Stella—I think it was because Stella didn't want to be a lady of quality. She was quite happy to be herself. That's what really worried Shane. Shane likes people to compete so that she can make fools of them.'

'So does Carne,' said Simon, quietly.

'She was awfully good at helping out with the refugees. That was how she got into real trouble.' Ann Snow's slim hands gently rocked her brandy glass.

'Trouble?'

'Just before she died. Hasn't anyone told you? About her frightful row with D'Arcy's sister?'

'No.'

'Of course, they wouldn't have done. Stella never gossiped.'

'Let me tell you,' said Simon. 'It's a good story. When the Refugee Year business started, Dorothy D'Arcy was fired with charitable enthusiasm. So was the Master. Dorothy's enthusiasms always seem to correspond with his. She started collecting clothes and money and packing them off to London. All very laudable, but there was a perfectly good town appeal going, launched by the Mayor. That wasn't good enough for Dorothy, though: the school must have its own appeal; you can't mix your charity. I think Felix was largely behind it. Anyway, after the thing had been going for a few months the refugee centre in London apparently wrote to Dorothy and asked whether anyone would be prepared to accommodate a refugee couple. Instead of publicizing the letter, Dorothy wrote straight back and said she would put them up herself. So far so good. The couple turned up, Dorothy and Felix pointed a proud finger at them and the local press wrote it all up as an example of British humanity.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер