Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

pointe 1907 F point

canal 1919 M canal

arbre 2111 M tree

branche 2140 F branch

satellite 2200 M satellite

rivière 2223 F river

fleur 2305 F flower

continent 2388 M continent

écho 2400 M echo

électricité 2469 F electricity

flux 2501 M flow

racine 2593 F root

plante 2702 F plant

étoile 2776 F star

plateau 2803 M plateau

vallée 2856 F valley

pente 2873 F slope

fleuve 2893 M river

colline 2937 F hill

bassin 3032 M basin

col 3054 M mountain

souffle 3120 M breath

lac 3121 M lake

montée 3215 F ascent

poussière 3236 F dust

sable 3263 M sand

rive 3314 F shore

lune 3346 F moon

quai 3354 M embankment

cap 3532 M cape

baie 3719 F bay

78

banc 3724 M bench

golfe 4024 M gulf

gorge 4194 F gorge

boue 4507 F mud

jungle 4891 F jungle

plaine 5056 F plain

1678 rêver v to dream

* j'ai rêvé de toi -- I dreamed about you

71 | 1119

1679 indien nadj Indian

* la police fédérale indienne va enquêter -- the Indian federal police is going to investigate 70 | 1166

1680 quantité nf quantity

* ces services existent en quantités limitées -- these services are available in limited quantities 76 | 899

1681 définitif nadj definitive, final

* je n'ai pas pris de décision définitive à ce sujet -- I haven't taken a final decision on this subject

79 | 751

1682 persuader v to convince, persuade

* il était persuadé que j'avais un talent -- he was convinced I had a talent

82 | 635

1683 interpréter v to interpret

* ces résultats sont évidemment à interpréter avec prudence -- these results are clearly to be interpreted carefully

82 | 639

1684 annuel adj annual

* l'inflation annuelle a augmenté à 4.1 % -- annual inflation grew by 4.1%

70 | 1155

1685 commentaire nm comment, remark

* j'ai été très impressionné des commentaires que j'ai reçus -- I'm very impressed by the comments I have received

72 | 1072

1686 marier v to marry

* il veut se marier avec moi -- he wants to marry me

71 | 1082

1687 spectacle nm sight, show

* ça va être un spectacle d'enfer -- that will be a hellish spectacle

73 | 987

1688 pari nm bet

* je n'ai jamais fait le pari de quoi que ce soit -- I have never bet on anything

47 | 2459-l

768

1689 célèbre adj(f) famous

* elle était une musicienne célèbre dans notre pays -- she was a famous musician in our country 78 | 773

1690 ouest adji,nm west

* le vent arrive toujours de l'ouest -- the wind always blows from the west

65 | 1375

1691 sexe nm sex

* je ne sais pas, le sexe n'a peut-être rien à voir -- I don't know, perhaps sex doesn't have anything to do with it

77 | 851

Page 73

1692 eh intj hey, uh

* eh bien, j'ai changé d'avis -- well, I have changed my mind

60 | 1647-n +s

1693 recours nm(pl) resort, recourse

* vous disiez qu'on a eu recours à des injonctions -- you were saying we can resort to injunctions

72 | 1048

1694 accent nm accent

* son accent est tellement mignon -- her accent is so cute

82 | 633

1695 introduire v to introduce

* on l'avait introduit dans une chambre -- he was taken into a room

74 | 946

1696 communiste nadj(f) communist

* les communistes ont toujours une certaine influence -- the communists still have some influence

70 | 1118

1697 concert nm concert

* ce soir, on va à un concert -- tonight we're going to a concert

80 | 692

1698 couverture nf blanket

* la couverture de neige a fortement fondu -- the blanket of snow melted drastically 76 | 885

1699 religion nf religion

* l'Islam est une religion de paix et de tolérance -- Islam is a religion of peace and tolerance 72 | 1038

1700 appui nm support

* sa loyauté et son appui me manqueront -- I'll miss his loyalty and his support

6758

69 | 1185

1701 théâtre nm theater

* ils allaient au café, au théâtre, au cinéma -- they went to the café, the theatre, the movies 70 | 1107

1702 saint nadj saint, holy

* je priais devant la statue de la Sainte Vierge -- I was praying before the statue of the Holy Virgin

68 | 1222

1703 conséquent nadj logical, rational, consistent

* il semble, par conséquent, que nous soyons face à une contradiction -- consequently it seems that we are facing a contradiction

68 | 1221

1704 équipement nm equipment

* nous avons le meilleur équipement possible -- we have the best possible equipment

52 | 2096-l +n -s

1705 descendre v to go down, come down

* personne n'entre, personne ne descend du train -- nobody gets on or off the train

60 | 1607

1706 patron nm boss

* je veux parler avec ton patron -- I want to speak with your boss

69 | 1169

1707 marge nf margin

* il y avait une marge d'incertitude considérable -- there was a substantial margin of uncertainty 73 | 971

1708 abri nm shelter

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки