Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

725 possibilité nf possibility

* il va avoir la possibilité d'influencer son passé -- he will be able to influence his past 74 | 2804

97856

726 spécial adj special

* je fais rien de spécial -- I'm not doing anything special

79 | 2201

727 accompagner v to accompany

* que Dieu vous accompagne -- may God be with you

85 | 1563

728 actuellement adv at present, at the moment

* je suis très seul actuellement -- I'm very alone at the moment

74 | 2776

729 union nf union

* cette définition devrait comprendre les unions homosexuelles et lesbiennes -- this definition should include homosexual and lesbian unions

67 | 3788

730 supposer v to suppose, assume

* je suppose qu'ils ont peur -- I imagine they are afraid

82 | 1878

731 fournir v to provide, supply

* elle ne souhaitait fournir aucun effort -- she didn't want to provide any efforts

74 | 2815

732 ceci pro this

* tout ceci est votre création -- this is all your creation

81 | 1915

733 exiger v to require, demand

* une vie publique exige de nombreux sacrifices -- public life requires many sacrifices 81 | 1958

734 intervenir v to intervene

* il doit intervenir sur le marché -- he must intervene in the market

75 | 2734

735 fils nm(pl) son

* votre fils est en entraînement pour devenir soldat -- your son is in training to become a soldier 71 | 3142

736 d'accord intj okay, alright

* je m'en occupe, d'accord? -- I'll take care of it, OK?

62 | 4443+s

737 discuter v to discuss, debate; to question

* personne ne discute ses ordres -- nobody questions his orders

80 | 2088

738 différence nf difference

* il y a une différence entre les pommes et les hommes -- there's a difference between men and apples

786

79 | 2132

739 protéger v to protect

* je suis ici pour te protéger, pas les cookies -- I'm here to protect you, not the cookies 75 | 2595

740 abandonner v to give up, abandon

* la propriété semblait abandonnée -- the property seemed abandoned

83 | 1726

741 avis nm(pl) opinion, mind

* j'ai changé d'avis -- I changed my mind

66 | 3768+s

742 battre v to beat, hit

* ne nous battons pas l'un contre l'autre -- let's not fight against each other

66 | 3724

743 pire nadj(f) worse, worst

* c'est le pire jour de ma vie! -- it's the worst day of my life!

85 | 1495

744 adresser v to address

* ces bourses s'adressent à des étudiants -- these scholarships are intended for students 78 | 2195

745 préciser v to state, specify, clarify

* je préciserai seulement deux choses -- I will only specify two things

67 | 3620+n

746 intervention nf intervention; talk

* je suis favorable aux interventions extérieures -- I'm in favor of outside intervention 76 | 2432

747 attirer v to attract

* les attentats récents ont attiré trop d'attention -- the recent attacks have attracted too much attention

85 | 1389

748 demeurer v to remain, live

* les crimes économiques demeurent largement impunis -- white-collar crimes remain largely unpunished

80 | 1961

749 chiffre nm figure, number

* j'ignore si ce chiffre est exact -- I don't know if this figure is exact

70 | 3246

750 consacrer v to devote, consecrate

* j'ai consacré beaucoup de temps à la recherche -- I consecrated much time to research 79 | 2104

786

751 remplir v to fill, fulfill

* une voisine passerait, le panier rempli de poires -- a neighbor would walk by, her basket full of pears

85 | 1481

Page 37

5 Transportation

train 232 M train

rue 598 F street

voie 609 F road

voiture 881 F car

transport 935 M transportation

bateau 1287 M boat

port 1304 M harbor

avion 1409 M plane

navire 1416 M ship

vol 1531 M flight

véhicule 1959 M vehicule

aéroport 2113 M airport

automobile 2407 F automobile

camion 2542 M truck

gare 2581 F train station

hélicoptère 2978 M helicopter

routier 3101 M truck driver

missile 3452 M missile

ballon 3692 M ball

sous-marin 3777 M submarine

autoroute 3794 F freeway

transit 3848 M transit

bus 4027 M bus

vapeur 4111 M steamship

autobus 4216 M bus

taxi 4235 M taxi

jet 4454 M jet

auto 4494 F car

vélo 4594 M bicycle

rail 4697 M rail

navette 4814 F shuttle

boulevard 4821 M boulevard

garage 4881 M garage

wagon 5008 M wagon

fusée 5894 F rocket

ascenseur 5961 M elevator

752 divers adj(pl),det diverse, various

* des formes très diverses surgissent sous vos yeux -- widely varying patterns dance before your eyes

78 | 2176

753 appliquer v to apply

* il faut que la loi soit appliquée -- the law must be applied

8 7

68 | 3463

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки