Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

* tu es trop jeune pour t'entraîner -- you're too young to receive training

85 | 2097

551 disposer v to arrange, set

* la France dispose d'unités navales basées à Djibouti -- France has naval units based in Djibouti 80 | 2817

552 parole nf word

* je regrette mes paroles, moi aussi -- I regret my words too

75 | 3677

553 fond nm bottom

* le fond des cœurs ne change pas -- the deepest part of the heart doesn't change

78 | 3073

867

554 publique adj,nf public

* la morale publique ne peut être sacrifiée au progrès -- public morals can't be sacrificed for progress

74 | 3815

555 faux adv,adj(pl),nm(pl),nf(pl) false; scythe

* ce ne sont pas là de fausses accusations -- these aren't false accusations

86 | 1845

556 genre nm type, kind, sort

* je dénonce ce genre de choses -- I denounce this type of thing

76 | 3469

557 retenir v to retain, hold back, remember

* depuis ma blessure, je ne retiens rien -- since my injury I can't remember anything 86 | 1781

558 communauté nf community

* la communauté internationale l'a en grande partie rejeté -- the international community largely rejected it

68 | 4811

559 intéresser v to interest, involve

* leur avis ne m'intéresse pas -- their advice doesn't interest me

81 | 2515

560 c'est-à-dire adv in other words

* il s'agit de vivre, c'est-à-dire d'avancer -- it's about living, or in other words about progressing 78 | 3100

561 corps nm(pl) body

* tout mon corps en était secoué -- my whole body was shaken

76 | 3472

562 matière nf matter, subject, material

* la matière est parfaite pour les peaux sensibles -- the material is perfect for sensitive skin 73 | 3945

563 sein nm breast, bosom

* le cancer du sein est rare chez l'homme -- breast cancer is rare in men

80 | 2759

564 difficulté nf difficulty

* j'avais quelque difficulté à lui parler -- it was somewhat difficult for me to talk to him 81 | 2576

Page 30

4 Clothing

bas 468 M stockings (also low)

complet 965 M suit (also complete)

786

poche 1940 F pocket

vêtement 2383 M garment

robe 2864 F dress

chapeau 2908 M hat

manche 3437 F sleeve

chaussure 3638 F shoe

manteau 3746 M coat

chemise 3892 F shirt

bouton 4462 M button

ceinture 4538 F belt

pantalon 4670 M trousers

botte 5353 F boot

gant 5587 M glove

maillot 5609 M jersey

veste 5721 F jacket

jupe 5871 F skirt

mouchoir 6732 M handkerchief

cravate 6806 F necktie

foulard 7078 M scarf

habillement 7408 M clothing

vestiaire 8094 M cloakroom

bonnet 8169 M bonnet

blouse 8869 F blouse

lingerie 9086 F lingerie

tablier 9153 M apron

bague 9410 F ring

sabot 9607 M clog

bretelles 9631 F suspenders

veston 9685 M jacket

tee-shirt 9795 M T-shirt

t-shirt 9813 M T-shirt

slip 9839 M underpants

badge 9984 M badge

565 parvenir v to reach, achieve

* je suis content d'être parvenu au bout -- I am happy to have reached the end

84 | 2133

566 secteur nm sector

* la police a décrété le secteur «zone interdite» -- the police declared the area off-limits 67 | 4928

567 appel nm call

* il a reçu des appels téléphoniques menaçants -- he received menacing telephone calls 65 | 5345+n

568 cœur nm heart

* j'aimerais vous féliciter du fond du cœur -- I would like to congratulate you from the depths of my heart

72 | 4042

569 père nm father

* je suis père célibataire -- I'm an unwed father

867

65 | 5263

570 organisation nf organisation

* plus grande devient l'organisation, plus il y a de règles -- the bigger the organization grows, the more rules there are

72 | 4077

571 unité nf unity; unit

* vous partez inspecter nos unités de désinfection -- you are leaving to inspect our disinfection units

81 | 2536

572 noir nadj black

* seule la police roule en noir et blanc? -- only the police drive black-and-white vehicles?

74 | 3652

573 événement nm event

* je me souviens de ces événements avec précision -- I remember those events in great detail 83 | 2300

574 double nadj(f) double

* on parle beaucoup de la double peine pour les délinquants étrangers -- there's much talk about doubling sentences for foreign delinquents

90 | 1303

575 convaincre v to convince

* c'est bon, tu m'as convaincue -- OK, you convinced me

86 | 1742

576 nation nf nation

* elle bouscule sérieusement les droits des nations -- it is seriously undermining the rights of nations

76 | 3343

577 conseil nm advice, counsel, council

* les militaires ont formé un Conseil de salut national -- the military formed a National Salvation Council

76 | 3399

578 soutenir v to sustain, support

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки