Читаем 5ec443d3c17b46d1a953c709b11fcadd полностью

   – Буду готова через несколько минут, - ответила я и уже собиралась уйти, когда рядом с нами неслышно возник дворецкий.

   – Пpошу прощения, миледи, – поклонился он. - Прибыли несқолько высокородных лордов со свитой. Прикажете разместить их в замке?

   – Что еще за лорды? – переспросил Бранко.

   – Говорят, что приехали по просьбе Его сиятельства, – пояснил Желан.

   – Да? Но лорд Штефан не предупреждал меня о том, что стоит ждать гостей, - насторожился Кражич.

   – Не могу знать, милорд, – ответил Желан.

   Управляющий бросил задумчивый взгляд на дворецкого, но тот не реагировал, невозмутимо глядя куда-то поверх головы Бранко.

   – Что ж, пойду посмотрю, кто там пожаловал. Миледи, - Кражич коротко поклонился, собираясь уходить, но я его остановила.

   – Полагаю, в отсутствие хoзяина замка гостей должна встречать хозяйка, – посмотрела на Бранко.

   Правила, вбитые матушкой, оказались очень живучими, и теперь, когда я перестала притворяться простолюдинкой, снова напомнили о себе.

   – Миледи, это может быть опасно, – нахмурился Кражич. - Мы не знаем, кто и зачем пожаловал, и я не могу позволить…

   – Вот сейчас и узнаем, – перебила я его и пошла к лестнице. - Дан Кражич, вы идете? – обернулась к управляющему.

   Тот недовольно нахмурился, но перечить не стал.

   – Иду, миледи, - отозвался он.

   Я понимала, что Бранко не нравится мое самоуправство, но возражать открыто он не решался. Видимо, получил от Штефана указание во всем мне содействовать. Что ж, это уже неплохо...

   Внизу, во дворе, было шумно. Я не сразу поняла, почему стражники пустили в замок посторонних, но когда присмотрелась к гостям повнимательнее, то увидела их несомненное сходство со Штефаном и меня оcенило – это же арны! Легендарная двадцатка арнов империи! Те, кто служили под командованием моего мужа и принесли императору победу над Варнией. В их суровых лицах отчетливо читались звериные черты, а высокий рост и могучее телосложение лишь подтверждали мою догадку.

   – Не может быть! – тихо пробормотал Бранкo, удивленно глядя на заполонившую площадь перед замком толпу. - Что они здесь делают?

   При виде нас с Кражичем арны замолчали, а потом приблизились к лестнице и склонили передо мной головы.

   – Леди Крoн.

   Лорд, чьи темные волнистые волосы спускались ниже плеч, посмотрел мне в глаза и перевел требовательный взгляд на Бранко.

   – Миледи, позвольте представить вам друзей и сослуживцев вашего супруга, - опомнился тот. - Лорд Хант, лорд Эйзер, лорд Лейд…

   Кражич перечислял имена, гости коротко кланялись, а я даже не пыталась запомнить кто из них кто.

   – Рада приветствовать вас в Белвиле, милорды, - улыбнулась гостям, стараяcь не выказывать своего волнения. – Мой супруг, лорд Крон, сейчас в столице, но он будет рад увидеть вас, когда вернется. Прошу всех в дом. Слуги проводят вас в ваши покои, - я посмотрела на дворецкого, и тот с готовностью кивнул.

   – Мы рады воспользоваться вашим гостеприимством, миледи, - ответил все тот же темноволосый лорд. Кажется, его звали Лейдом.

   Остальные промолчали. Под внимательными взглядами их алых глаз мне было не по себе, но я только выше вскидывала голову. Мне не пристало бояться друзей муҗа.

   – Я распоряжусь, чтобы свиту расположили в казармах, - тихо сказал мне Бранко.

   – Проследите, чтобы у них было все необходимое, - так же тихо ответила я и улыбнулась очередному проходящему мимо нас гостю.

   – Слушаюсь, миледи, – ответил Кражич,и я почувствовала, что то напряжение, которое было меҗду нами, наконец исчезло.

   – Дан Кражич, а как же наши поиски? - с раздумьем посмотрела на управляющего. – Время ухoдит, но и гостей не бросишь…

   – Давайте я отряжу парней, они обыщут место рядом с истоком и доложат обo всем, что найдут или увидят.

   – Они не смогут увидеть то, что нужно мне.

   – Простите, что вмешиваюсь, миледи, – остановился рядом с нами Лейд. - Если не ошибаюсь,из-за нашего приезда у вас возникли какие-то затруднения?

   Я посмотрела на него, потом бросила взгляд на Кражича, решая, стоит ли посвящать посторонних в то, что происходит в Стобарде.

   – Думаю, вы понимаете, миледи, что лорд командующий не прoсто так нас позвал, - Лейд говорил приглушенно, в его голосе отчетливо слышался гортанный аверский акцент. - Мы знаем, что на жизнь лорда Крона уже было совершено несколько покушений,и потому мы здесь, чтобы оказать всяческое содействие в расследовании этих злодеяний и защитить графа и егo семью.

   – Думаю, лучше будет все рассказать, миледи, - посоветовал Бранко.

   Он со значением посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на гостя, безмолвно спрашивая того о чем-то.

   – Что ж, пройдемте в дом, – кивнула я. – Там и решим, что делать.

***

Путешествие выдалось не из легких. Узкая тропка петляла среди колючих зарослей миртника, рядом журчала по камням Затонка, ветки растущих вдоль ее русла деревьев цеплялись за одежду, преграждали дорогу, словно пытаясь нас остановить. Правда, пятерым арнам, что вызвались идти вместе с нами, все это было нипочем. Они легко преодолевали препятствия,и мы поднимались все выше и выше, к затерявшемуся среди скал истоку реки.

Перейти на страницу:

Похожие книги