Читаем 1632-vtrehub полностью

Да и всё, что произошло в тот день казалось безумным. Безумным был и следующий день, и день за ним. Гретхен подчинялась всему, что ей говорили, это само собой. Выбора ей никто не предоставлял, мнения никто не спрашивал, но постоянное присутствие Джеффа как-то успокаивало. Сомнений не было, её будущий муженёк такой же чокнутый, как и все остальные американцы, но Гретхен научилась доверяться его зелёным глазам. И сильно.

К четвёртому дню, дню её свадьбы, Гретхен вполне могла бы смириться с происходящим. А почему бы и нет? На свете есть вещи и пострашнее того, чтоб парить на седьмом небе, потеряв рассудок. И намного страшнее.

Глава 28

Гретхен окинула взглядом пространство вокруг большого нового здания, которое американцы возвели рядом с тем, что они называли словом «электростанция». Какой-то частью себя Гретхен хотелось засмеяться, такой жалкой была толпа наёмников, заполнявшая это пространство.  То, что помимо всего прочего они были ещё и мокрыми, делало их ещё более жалкими. Американцы явно прогнали их через ту же гигиеническую процедуру, через которую прошли Гретхен и её семейство, правда они были менее деликатны, нежели герцогиня.

Собственно, в этом и заключалась причина их жалкого вида. Мужчины, а солдаты в особенности, стоя нагишом или обмотав полотенце вокруг чресл, на дух не переносят вида вооруженных людей. Особенно с теми ужасными американскими ружьями с их чудовищной скорострель-ностью. «Подвижное цевьё» - так это называется. Кое-кто из наёмников видел это оружие в действии, так что слух распространился быстро. Так они стояли, молча и стараясь не шевелиться, дрожа скорее от страха, чем от холода.

Гретхен почти сразу приметила в толпе знакомое лицо. Насмешливое настроение сменилось радостным. Слава Б-гу, он опять выкарабкался! «Хайнрих!» - выкрикнула она, протискиваясь через толпу. «Хайнрих, это я – Гретхен!»

Увидев её, продиравшуюся к нему, Хайнрих опешил. Гретхен же усмехнулась про себя. Она ожидала подобную реакцию. Хайнрих часто видел её прежде, но такой чистой – никогда, и уж точно ни разу в таком наряде. Она как раз утром получила его, когда герцогиня отвела всю семью куда-то, что называлось «Вэлью Маркет». Ну, блуза довольно странная, но все-таки не настолько, как всё остальное!

Окончательно перенестись из одного мира в другой не заняло для Гретхен больше двух часов. Она раз и на всегда полюбила свою новую одежду, особенно джинсы и, подлинное чудо из чудес – сникерсы. И вот, радостно раскачиваясь на волшебных подошвах, Гретхен подошла к человеку, к мужчине, чьей женщиной она когда-то могла стать. Добрый, мягкий Хайнрих, всегда благоразум-ный и осторожный. И мужественный. Однако недостаточно мужественный, чтобы рискнуть противостоять Людвигу.

Мелисса охнула: «Она с ума сошла? Как мы её спасать будем от этой толпы негодяев?» Стоявший рядом Джеймс Николс только головой покачал: «Спасать? Её? От чего?» Он указал на мужчин, сбивавшихся в кучу вокруг Гретхен. Улыбавшихся, довольных. «Глянь-ка на них, Мелисса. Они что, выглядят бандитами? Или же,»  –  он громко фыркнул. – «как детки,  спешащие к мамочке?»

Мелисса не отрываясь смотрела на быстро растущую толпу вокруг Гретхен. Молодая немецкая девушка быстро оказалась в центре внимания всех присутствующих. Между ней и мужиками вокруг неё завязался оживленный обмен репликами. Мелисса не понимала ни слова, но через пару секунд начала улавливать смысл происходившего. По большей части расспросы. Перепуганные, растерянные люди, тщетно искавшие объяснений, причин и ориентиры. Что с нами произошло? Но чем дальше, тем сильнее становились заметными ирония и веселое подначивание.

«Всё, как ты и говорила, » - бросил ей Майк. – «Просто прирожденная спасительница живых!»

И первым, кого она выбрала, был Хайнрих. За ним последовали ещё двадцать человек. Все они побывали в том бою. И остались невредимы, что само по себе чудо. Отряд Хайнриха, как и отряд Людвига, были в первых рядах атакующих. Но люди Хайнриха были аркебузирами, не пики-нёрами. Им повезло, что они получили приказ атаковать банду Хоффманна, так что с  М-60 им столкнуться не довелось, а под последовавший за тем перекрёстный ружейный огонь попал другой фланг их подразделения.

Гретхен выбрала бы Хайнриха и его людей в первую очередь при любых обстоятельствах. То, что он бегло говорил по-английски, было просто ещё одним аргументом в его пользу. Она предста-вила его лично Фрэнку Джексону и предоставила ему говорить за себя. Уже через десять минут Джексон кивнул и протянул ему руку.

Так американская армия заполучила своих первых немецких рекрутов.

День прошёл. А за ним и ещё один, за ним ещё. В первый день американцы держались натянуто. На второй, заметив как люди из прежнего обоза радостно приветствуют «набранных» Гретхен, они стали понемногу оттаивать. Ну, а на третий…

- О Б-же, - сказал Майк, утирая пот с лица. – Даже не знаю. Сколько ещё смогу выдержать. – Он усилием воли попытался подавить голоса у себя в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии