«Люды Хоффманна побиглы,» - объявил он. «Воны навить не зробылы бильше одного залпа, боягузы чортови!» В его голосе сквозило презрение. Голосом ветерана говорили Калвин и Джон Нокс, гневно осуждая самый страшный грех для солдата 17-ого столетия:
Майк посмотрел налево. Все было именно так, наёмники-протестанты отступали перед их католическими противниками. Годы гарнизонной службы превратили солдат Хоффманна в обычную банду. Рэкетиры, столкнувшиеся на поле битвы с настоящими солдатами, они уже во всю стремились к дороге, удирая от преследовавших их солдат Тилли.
Майк отрывисто отдал приказ. Ему пришлось его повторить. Нестройно, его шахтёров и школьников вряд ли можно было назвать вышколенным войском, американцы перенесли огонь на отдельный отряд противника слева от них. Дистанция огня была побольше, но для хорошего стрелка вполне в пределах прицельного огня. Сражённые наёмники стали падать. Расчёт в окопе начал двигать пулемёт влево, но Фрэнк криком приказал им продолжать вести огонь по прежним целям. И в самом деле, необходимости поливать тех из пулемёта не было, а боеприпасы к нему стоило поберечь.
Майк повернулся к Маккею и спросил: «Ну, что, как думаешь?» Но тот был слишком потрясён, чтобы думать. Леннокс потряс его за рукав.
«Так, хлопче, вин правый. Час прыйшов!» Последующие слова он уже выкрикнул в полном упоении: «До бою!»
К этому времени оба фланга наёмничьей армии Тилли были уже разбиты, выжившие отступали в полном беспорядке. Майк отдал приказ прекратить огонь. Столь же нестройно как и в прошлый раз, американские ополченцы подчинились. Маккей и его двести пятьдесят шотландских конников хлынули на поле битвы. Уже через пару секунд они настигли противника и призвали его сдаться. Тех, кто сопротивлялся или пытался спастись бегством безжалостно зарубили саблями или перестреляли из пистолей.
Битва была закончена. Она для Майка была первой и ему было трудно контролировать свой восторг.
- Слушай, это всегда так? – шепотом спросил он Фрэнка.
Тот покачал головой: «То был не бой, Майк, а побоище!» Ветеран Вьетнама окинул взглядом заваленное трупами поле. Груды тел. «Да мне почти жаль эти бедняг. Почти.»
Их прервал Джефф Хиггинс. Без сомнения, что-то срочное: «Майк, начинается…» Палец Джеффа указывал влево. Майк повернулся.
Наемники Хоффманна, видя полный и неожиданный разгром казавшегося столь несокруши-мым противника, сбивались в кучу. Майк видел самого Эрнста Хоффманна, верхом, размахивавшего саблей. Вожак указывал на север.
Майкл даже не стал всматриваться, он и так прекрасно знал, на что указывал Хоффманн. Лагерь католической армии был теперь беззащитен и мог быть разграблен. Может, в бою банда Хоффманна и не стоила ничего, но Майк ни секунды не сомневался, что в грабежах, поджогах и изнасилованиях они себя проявят истинными мастерами.
Маккей и Леннокс предвидели такой ход событий, в случае, если американцы победят. Исходя из этого сценария Майк и планировал .
Битва была выиграна, но бой ещё не завершился. Он намеревался
- Окей, Джефф, - сказал он. – Дуй с твоими приятелями туда, сейчас же! Если сможешь, предупреди Хоффманновых бандюг. Но, скорее всего, вас они не послушают, а я не хочу рисковать. Ничего не предпринимайте до подхода подкреплений.
Джефф кивнул и вскочил в седло мотоцикла, моторы остальных уже ревели. Майк закричал вдогонку быстро удалявшимся мальчишкам: «Помните! Да, черт побери, постойте же!»
«Чёрта с два!» - буркнул Фрэнк. «Это ж четыре рыцаря в, мать их, сияющих доспехах! Блики, мля, солнца на броне! Грёбаные паладины компьютерных игрушек, вот как есть…»
Майк, ухмыляясь, повернулся к нему со словами: «Ну, что ж, тогда давай их поддержим.
Глава 17
Гретхен поняла, что битва проиграна, как только услышала стук пулемёта. Она и понятия иметь не могла, что могло издавать подобное жуткое стаккато, но уж точно не ублюдки из банд Тилли. К своим двадцати годам Гретхен прекрасно усвоила важнейший жизненный урок:
В первую минуту Гретхен охватил страх и беспокойство за брата. Ханс, её бедный Ханс, был где-то там. Наверняка ещё и в первых рядах, ведь люди Людвига по понятиям наёмников считались «элитой».
Гретхен отмела переживания в сторону. Хансу она ничем помочь не могла, но было ещё достаточ-но людей, кого именно она обязана была защитить. Она мгновенно осмотрела местность в поис-ках потенциальных убежищ. Упоённый победой враг вот-вот будет здесь.
Первая мысль была: лес, тот, что примерно в миле от лагеря. Нет,