Читаем 1632-vtrehub полностью

«Да, прошу вас! Мой отец…» Она на миг склонила голову, закрыв глаза. Сквозь веки проступили слёзы. Она тихо добавила: «Он очень  болен. Думаю, это сердце.»

Она открыла глаза и подняла голову. Сквозь слёзы лицо человека виделось будто в тумане.

«Мы одни, совсем одни,» - прошептала она. «Никто ….»- у неё вырвался тяжёлый вздох. «Мы марраны.» Она почувствовала, что это слово ему незнакомо. Ну конечно! Он же англичанин. «Тайные евреи,» - пояснила она и изумилась, что сумела при этом даже улыбнуться. «Но не в этом дело. Мой отец, он…» Тут она опустила руки, как будто пыталась защитить его седу голову: «Он – философ, то есть по профессии он врач, но он изучает множество вещей. Маймонида13, само собой, аргументы караимов14 по поводу Талмуда, Аверроэса15 Магометанина…»

Она сообразила, что несёт чушь. Ну какое ему дело до всего этого? «Дело в том, что амстердам-ская община изгнала его за ересь. Мы держали путь в Баденбург, где проживает мой дядя. Он обещал нам пристанище. Она остановилась на полуслове, вспомнив про серебро, спрятанное в ящиках. И страх вернулся.

И человек заговорил. Но обращался он не к ней. Он повернул голову и прокричал: «Эй, Джеймс! Давай скорей сюда. Тут у нас, похоже, тяжелобольной.»

Он вновь обернулся к ней. Улыбка стала тоньше, не такой сияющей как раньше. Но даже сквозь слёзы  Ребекка ощущала в ней утешение. «Вам что-нибудь нужно ещё, мэм?» Его лицо напряг-лось: «Сюда идут люди. Люди с оружием. Вы можете сказать, кто они?»

Ребекка перехватила дыхание. Он совсем позабыла про банду наёмников, с которой столкнулись незадолго до этого. «Это люди Тилли!» - воскликнула она. «Мы надеялись, что не столкнемся с ними столь далеко от Магдебурга. Мы наткнулись на них милях в двух выше по дороге, надеялись оторваться от них свернув на эту тропку, но …»

«Кто такой этот Тилли?»- резко спросил человек. Улыбка полностью исчезла с его лица. Оно стало напряжённым, на нем проступил гнев. Но гнев был обращён явно не на неё.

Ребекка вытерла слёзы. Кто такой Тилли? Как кто-то может не знать Тилли? И это после Магдебурга?

Человек, похоже, заметил её растерянность. «Неважно,» - бросил он. Издали донёсся окрик. Слов  Ребекка не расслышала, но поняла, что кричали по-английски. Что-то вроде предупреждения.

Следующие слова мужчины произнёс быстро и настойчиво: «Мне нужно знать только одно – эти люди намерены причинить вам вред?» Ребекка уставилась на него в полном смятении. Он что, шутит? Но искренность в его лице убедила её в обратном.

- Да, ответила она. – Они хотят нас ограбить. Убить моего отца. А меня… -Она остановилась. Глаза её метнулись к тому месту, где лежала та женщина, но её там уже не было. Она уже была на ногах и медленно брела к дому. Двое людей этого идальго поддерживали её.

Она вновь услышала голос идальго, скорее даже рык: «Этого достаточно. Более, чем достаточно!» Она поразилась чистому бешенству в тоне. Через секунду дверь распахнулась. Чернокожий, голый до пояса, уже влезал в карету. В руке он держал маленький красный сундучок, украшенный белым крестом. Несмотря на своё изумление, она не стала протестовать, когда чернокожий мягко отстранил её. От отца и приступил к осмотру.

Осмотр был быстрым и профессиональным. Человек открыл сундучок и достал какой-то флакон.  Ребекка, сама дочь врача, узнала другой. О,  слава Богу, это мавр! Её отец выл высокого мнения об исламских медиках. Его мнение о врачах-христианах граничило с презрением.

Мавр повернулся к идальго. Идальго же, отдав несколько громких команд, -  Ребекка была слишком занята отцом чтобы  вслушиваться , - снова сунул голову в карету. Мавр говорил отрывисто и чётко. «У него (какое-то непонятное слово, причём тут коронация?). И довольно сильный. Нужно срочно отправить его в (на мельницу?) . Если ему не влить (тут опять какая-то бессмыслица, что-то про тромбоны, но при чем тут музыкальные инструменты?), то всё бессмысленно – мы его потеряем.»

У Ребекки захватило дух. «Скажите, он умирает?» Чернокожий врач посмотрел на неё. Взгляд его был полон заботы, но в то же время печален. «Возможно, мэм.» - тихо сказал он. «Но может и выкарабкаться.» (Выкарабкаться? Он подразумевал «выжить»? Что за странное выражение) «Слишком рано говорить об этом.»

Один из людей идальго опять что-то прокричал. На этот раз она поняла, что. «Они идут! В укрытие (тут опять что-то бессмысленное, может его имя), МАЙХ!»

Идальго изучал глазами дорогу.  Ребекка уже слышала звуки шагов и крики приближающихся людей. Кричат по-немецки. Это люди Тилли! Лают, как псы. Они уже заметили карету.

Идальго покачал головой и крикнул в ответ: «Нет! Вы все оставайтесь в доме! Как только они подойдут – открывайте огонь. Я отвлеку их от кареты!»

Он стремительно сунул голову в карету и, протянув руку врачу сказал: «Джеймс, дай мне свою пушку. У меня не было времени подобрать свою.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии