«Да,
Она открыла глаза и подняла голову. Сквозь слёзы лицо человека виделось будто в тумане.
«Мы одни, совсем одни,» - прошептала она. «Никто ….»- у неё вырвался тяжёлый вздох. «Мы
Она сообразила, что несёт чушь. Ну какое ему дело до всего этого? «Дело в том, что амстердам-ская община изгнала его за ересь. Мы держали путь в Баденбург, где проживает мой дядя. Он обещал нам пристанище. Она остановилась на полуслове, вспомнив про серебро, спрятанное в ящиках. И страх вернулся.
И человек заговорил. Но обращался он не к ней. Он повернул голову и прокричал: «Эй, Джеймс! Давай скорей сюда. Тут у нас, похоже, тяжелобольной.»
Он вновь обернулся к ней. Улыбка стала тоньше, не такой сияющей как раньше. Но даже сквозь слёзы Ребекка ощущала в ней утешение. «Вам что-нибудь нужно ещё, мэм?» Его лицо напряг-лось: «Сюда идут люди. Люди с оружием. Вы можете сказать, кто они?»
Ребекка перехватила дыхание. Он совсем позабыла про банду наёмников, с которой столкнулись незадолго до этого. «Это люди Тилли!» - воскликнула она. «Мы надеялись, что не столкнемся с ними столь далеко от Магдебурга. Мы наткнулись на них милях в двух выше по дороге, надеялись оторваться от них свернув на эту тропку, но …»
«Кто такой этот
Человек, похоже, заметил её растерянность. «Неважно,» - бросил он. Издали донёсся окрик. Слов Ребекка не расслышала, но поняла, что кричали по-английски. Что-то вроде предупреждения.
Следующие слова мужчины произнёс быстро и настойчиво: «Мне нужно знать только одно – эти люди намерены причинить вам вред?» Ребекка уставилась на него в полном смятении
- Да, ответила она. – Они хотят нас ограбить. Убить моего отца. А меня… -Она остановилась. Глаза её метнулись к тому месту, где лежала та женщина, но её там уже не было. Она уже была на ногах и медленно брела к дому. Двое людей этого идальго поддерживали её.
Она вновь услышала голос идальго, скорее даже рык: «Этого достаточно. Более, чем достаточно!» Она поразилась чистому бешенству в тоне. Через секунду дверь распахнулась. Чернокожий, голый до пояса, уже влезал в карету. В руке он держал маленький красный сундучок, украшенный белым крестом. Несмотря на своё изумление, она не стала протестовать, когда чернокожий мягко отстранил её. От отца и приступил к осмотру.
Осмотр был быстрым и профессиональным. Человек открыл сундучок и достал какой-то флакон. Ребекка, сама дочь врача, узнала другой. О, слава Богу, это мавр! Её отец выл высокого мнения об исламских медиках. Его мнение о врачах-христианах граничило с презрением.
Мавр повернулся к идальго. Идальго же, отдав несколько громких команд, - Ребекка была слишком занята отцом чтобы вслушиваться , - снова сунул голову в карету. Мавр говорил отрывисто и чётко. «У него (какое-то непонятное слово, причём тут коронация?). И довольно сильный. Нужно срочно отправить его в (на мельницу?) . Если ему не влить (тут опять какая-то бессмыслица, что-то про тромбоны, но при чем тут музыкальные инструменты?), то всё бессмысленно – мы его потеряем.»
У Ребекки захватило дух. «Скажите, он умирает?» Чернокожий врач посмотрел на неё. Взгляд его был полон заботы, но в то же время печален. «Возможно, мэм.» - тихо сказал он. «Но может и выкарабкаться.» (Выкарабкаться? Он подразумевал «
Один из людей идальго опять что-то прокричал. На этот раз она поняла, что. «Они идут! В укрытие (тут опять что-то бессмысленное, может его имя),
Идальго изучал глазами дорогу. Ребекка уже слышала звуки шагов и крики приближающихся людей. Кричат по-немецки
Идальго покачал головой и крикнул в ответ: «Нет! Вы все оставайтесь в доме! Как только они подойдут – открывайте огонь. Я отвлеку их от кареты!»
Он стремительно сунул голову в карету и, протянув руку врачу сказал: «Джеймс, дай мне свою пушку. У меня не было времени подобрать свою.»