Mišela PeivereVikabrālis Pirmā grāmataTumšās senatnes StāstiNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisVILKABRALIS ir valdzinošs stāsts par draudzību, cīņu par izdzīvošanu un nodevību. Tu nonāc tumšā pagātnes mežā un ieraugi, kāds tas bija pirms tūkstošiem gadu pasaulē, kura slīga burvestībās un pirmatnējās bailēs; vilku un sumbru, koku garu un slēpņļaužu pasaulē; pasaulē, kurā uzticēties draugam nozīmē likt uz spēles dzīvību…Mišela Peivere ir dzimusi Centrālāfrikā, bet bērnībā pārcēlusies uz dzīvi Anglijā. Rakstnieci jau no bērnības ir interesējusi dzīvnieku dzīve un arī senvēsture. Vēlme izzināt pasauli ir mudinājusi viņu doties daudzos tālos ceļojumos uz Norvēģiju, Lapzemi, Islandi, Karpatu kalniem un nomaļām Dienvidkalifornijas vietām. Spilgtie ceļojumu iespaidi ir ievīti Mišelas Peiveres darbos, arī "Vilkabrālī".Mišeela Peivere VILKABRĀLiSTumšās senatnes stāsti Redaktore Rūta KolužaAutores priekšvārdsJa tu spētu pārvietoties laikā uz Toraka pasauli, kaut kas tajā tev liktos pārsteidzoši pazīstams, bet šis tas pavisam svešs. Tu nonāktu laikos pirms seštūkstoš gadiem, kad visu ziemeļrietumu Eiropu klāja meži. Pirms dažiem tūkstošiem gadu ir beidzies leduslaikmets, un mamuti un zobenzobu tīģeri ir izmiruši, taču vairākums augu un dzīvnieku ir tādi paši kā mūsdienās, tikai meža zirgi ir druknāki, un tu droši vien būtu pārsteigts, pirmo reizi ieraugot sumbru milzīgu savvaļas vērsi, kura plecu augstums sasniedz gandrīz divus metrus un kura garo ragu asās smailes ir draudīgi pavērstas uz priekšu.Cilvēki Toraka pasaulē izskatījās tieši tādi paši kā tu vai es, taču viņu dzīvesveids bija gaužām atšķirīgs. Mednieki un vācēji dzīvoja mazās ģintīs un daudz pārvietojās: dažas, tādas kā Vilku ģints, pie kuras piederēja Toraks ar tēvu, palika vienā vietā tikai dažas dienas, bet citas, piemēram, Kraukļi un Vītoli, uzkavējās savās nometnēs vienuviet vairākus mēnešus vai pat veselu gadalaiku. Ļaudis vēl neko nebija dzirdējuši par zemkopību, un viņiem nebija ne rakstības, ne metālu, ne riteņu. Bet viņiem tos arī nemaz nevajadzēja. Cilvēki lieliski prata izdzīvot bez visa tā. Viņi pazina dzīvnieku paražas un zināja visu par kokiem, augiem un akmeņiem mežā. Ja cilvēkiem kaut ko ievajadzējās, viņi zināja, kur to atrast vai kā izgatavot.Daudz ko es uzzināju no arheoloģijas, citiem vārdiem sakot, no ieroču, apģērba un mītņu atliekām, kuras ģintis bija atstājušas mežā. Taču tā ir tikai jautājuma viena puse. Ko viņi domāja? Kādi bija viņu ticējumi par dzīvību un nāvi, un cilvēku izcelšanos? Lai to izprastu, es pētīju tautas, kuru senči vēl diezgan nesen bija mednieki un vācēji, piemēram, dažas Amerikas indiāņu ciltis, inuītus (eskimosus), sānus Āfrikas dienvidos un ainus Japānā.Un tomēr paliek jautājums: kā tas ir īstenībā dzīvot mežā? Pēc kā garšo egļu sveķi? Kā smaržo kūpināta ziemeļbrieža sirds vai aļņa gaļa? Kāda ir sajūta gulēt Kraukļu ģints teltī, kurai pie ieejas allaž kvēlo ugunskurs?Par laimi, to kaut kādā mērā ir iespējams noskaidrot, jo nelieli pirmatnējā meža apgabali vēl ir saglabājušies. Es esmu tur bijusi. Un dažreiz pietiek ar trim sekundēm, lai atgrieztos seštūkstoš gadu senā pagātnē. Ja pusnaktī dzirdi staltbrieža aurus, ja ieraugi, ka tevis iemīto taku šķērso svaigas vilka pēdas, ja pēkšņi tev aizkaitināts lācis jāpārliecina par to, ka tu neesi ne mednieks, ne medījums… tad zini tu esi nonācis Toraka pasaulē.Noslēgumā es gribētu pateikties dažiem cilvēkiem. Vēlos pateikt paldies Jormam Patosalmi par to, ka viņš mani izvadāja pa Lapzemes mežiem, par izdevību iepūst bērza tāss taurē un par to, ka viņš man parādīja, kā uzglabāt uguni gruzdošā piepē; par daudzajām medību viltībām, kuras viņš man iemācīja, un par padomiem, kā izdzīvot mežā. Es gribu pateikties arī misteram Derikam Koilam, Londonas Tauera kraukļu kopējam, par to, ka viņš mani iepazīstināja ar dažiem ārkārtīgi izciliem kraukļiem. Kas attiecas uz vilkiem, esmu parādā lielu pateicību Deividam Mečam, Maiklam Foksam, Luisam Kraisleram un Seunai Elisai. Un visbeidzot es vēlos pateikties savam aģentam Pīteram Koksam un manai brīnišķīgajai redaktorei un izdevējai Fionai Kenedijai par nerimtīgo entuziasmu un atbalstu.Mišela Peivere Londona, 2004Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Mišela Peivere
Mišela Peivere Garagājējs Tumšās senatnes stāsti otrā grāmataGaragājējs ir angļu rakstnieces Mišelas Peiveres izdomāts vārds- apzīmejuns cilvēkam ar neparastām spējām. Tādās personības dzimst apmēram reizi tūkstoš gados. Un tikai no šī cilvēka paša atkarīgs, vai vinš šīs spējas izmanto, lai daritu labu, vai arī - ļaunu.Angļu rakstniece Mišela Peivere ir dzimusi Centrālāfrikā, bet vēlāk pārcēlusies uz dzīvi Anglijā. Rakstnieci jau no bērnības ir interesējusi dzīvnieku dzīve un arī senvēsture. Vēlme izzināt pasauli ir mudinājusi viņu doties daudzos tālos ceļojumos -uz Norvēģiju, Lapzemi, Islandi, Karpatu kalniem un nomaļām Dienvidkalifornijas vietām. Spilgtie ceļojumu iespaidi ir ievīti Mišelas Peiveres darbos, ari "Vilkabrālī" un tā turpinājumā "Garagājējs".No angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Mišela Peivere Zvēresta lauzējs Tumšās Senatnes stāsti Piektā grāmataNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisZvēresta lauzējs ir stāsts par solījumu turēšanu un godīgu rīcību.Būdams izraidītais, Toraks pats tika medīts. Pēc deviņiem mēnešiem viņš atkal kļūst par mednieku un zvēr atriebt sava tuvākā drauga nāvi. Vainas apziņas un bēdu mākts, viņš seko slepkavam uz Dziļo mežu, kur Pasaules Gars, stalts vīrs ar brieža ragiem uz pieres, sargā slepenās ielejas. Pašā Meža sirdī sākas nelaimes, jo ģintis ir noticējušas dvēseļēdāju meliem. Torakam jāstājas pretim ugunij, karam un grūti uzveicamam ļaunumam.Angļu rakstniece Mišela Peivere ir dzimusi Ceņtrālāfrikā, bet vēlāk pārcēlusies uz dzīvi Aifglijā. Rakstnieci jau no bērnības ir interesējusi dzīvnieku dzīve un senvēsture. Vēlme .izzināt pasāuli ir mudinājusi viņu doties daudzos tālos ceļojumos uz Norvēģiju, Lapzemi, Islandi, Karpatu kalniem un nomaļām Dienvrakalifornijas vietām. Spilgtie ceļojumu iespaidi ir ievīti Mišelas Peiveres darbos, arī grāutatās "Vilkabrālis", "Garagājējs", "Dvēseļēdājs", "lzraidītais un "Zvēresta lauzējs".
Mišela PeivereIzraidītais Tumšās Senatnes Stāsti Ceturtā grāmataNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisIzraidītais ir satriecošs stāsts par draudzību, izdzīvošanu un vēlmi kaut kam piederēt. Padzīts no ģints, Toraks vienatnē bēguļo mežā. Viņš ir atšķirts no Rēnas un Vilka, sava mīļotā barabrāļa. Cirvjezera spocīgajā niedrājā viņu vajā Ūdru ģints ļaudis, par viņu ņirgājas slēpņļauži, un, drūmu noslēpumu un neuzticības nomākts, Toraks alklāj melus, kas:pasauli apgriež kājām gaisā.Angļu rakstniece Mišela Peivere ir dzimusi Centrālāfrikā, bet vēlāk pārcēlusies uz dzīvi Anglijā. Rakstnieci jauno bērnības ir interesējusi dzīvnieku dzīve un senvēsture. Vēlme izzināt pasauli ir mudinājusi viņu doties daudzos tālos ceļojumos - uz Norvēģiju, Lapzemi, Islandi, Karpatu kalniem un nomaļām Dienvidkalifornijas vietām.'Spilgtie ceļojumu iespaidi ir ievīti Mišelas Peiveres darbos, arī "Vilķabrālī" Garagājējā", ' Dvēseļēdājā" uh ''Izraidītajā".Mišela Peivere IZRAIDĪTAIS Tumšās senatnes stāsti Ceturtā grāmataNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisRedaktore Rūta KoluzaApgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-1993. A/s "Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010.© Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC ISBN 978-9984-40-760-9 ISSN 1407-3730
Mišela PeivereUguns salaJa nazis būs rokā аrpusniekam, Koronosa dzimta degs…Bēgošs zēns liktenīgs pareģojums laiks negaidaĀrpusnieku Hīlasu sagūstījuši vergu tirgotāji. Zēns tiek aizvests uz Talakrejas salas šausminošajām pazemes raktuvēm, kur viņš uzzina, ka ir nokļuvis pavisam tuvu saviem nāvīgajiem ienaidniekiem Vārnām. Hīlasam izdodas izbēgt, pirms melnie karotāji uzzina, ka viņš atrodas salā.Arī virspriesterienes meita Pirra bēguļo. Kad liktenis viņu atkal saved kopā ar Hīlasu, abu bērnu izdzīvošana ir atkarīga no sensenām burvestībām un lauvēna, kurš zaudējis savus vecākus. Bet dieviem, šķiet, ir citi nodomi…No angļu valodas tulkojusi Ieva ElsbergaNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis [email protected] PaverThe burning shadow(gods and warriors book 2)Original English language edition first published by Penguin Books Ltd, London. Text copyright © Michelle Paver 2013 The author has asserted her moral rights.All rights reserved.Mišela Peivere uguns salaApgāda vadītāja Vija Kilbloka Projekta vadītāja Bārbala Simsone Redaktors Guntis KalnsApgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6,Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-3524.A/s "Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010.Šis ir ar autortiesībām aizsargāts darbs. Darba reproducēšana vai jebkāda cita neatjauta izmantošana ir autortiesību pārkāpums. Par autortiesību pārkāpšanu ir paredzēta atbildība Krimināllikuma 148. pantā. Saskaņā ar Autortiesību likuma 69.1 pantu persona ir ari mantiski atbildīga par visiem zaudējumiem un morālo kaitējumu, kuru tā radījusi ar autortiesību pārkāpšanu.© Tulkojums latviešu valodā, Ieva Elsberga, 2015 © Literārā apdare, izdevums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC, 2015 ISBN 978-9934-0-5312-2
Mišela Peivere Dvēseļēdājs Tumšās senatnes stāsti Trešā grāmataDvēseļēdāji, kā jau liecina pats vārds, ir rēgainas būtnes, kuras ar burvestību palīdzību, pārkāpjot vienu no senākajiem Meža likumiem, vēlas atvērt durvis uz citu pasauli un iegūt varu, lai valdītu Mežā. Taču, par laimi, nesaskaņas valda arī šo burvju vidū...Angļu rakstniece Mišela Peivere ir dzimusi Centrālāfrikā, bet vēlāk pārcēlusies uz dzīvi Anglijā. Rakstnieci jau no bērnības ir interesējusi dzīvnieku dzīve un arī senvēsture. Vēlme izzināt pasauli ir mudinājusi viņu doties daudzos tālos ceļojumos -uz Norvēģiju, Lapzemi, Islandi, Karpatu kalniem un nomaļām Dienvidkalifornijas vietām. Spilgtie ceļojumu iespaidi ir ievīti Mišelas Peiveres darbos, ari "Vilkabrālī" un tā turpinājumā "Garagājējs" un DvēseļēdājsRedaktore Rūta Koluža© Tulkojums latviešu valodā, Tumšās senatnes stāstiNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Mišela PeivereDievi un karotājiGrāmatas darbība norisinās Vidusjūras piekraste nemierpilnajā bronzas laikmetā. Grāmatas galvenie varoņi — kazu gans Hīlass un virspriesterienes meita Pirra ar sava dzīvnieku pasaules sabiedrotā delfīna atbalstu cenšas izdzīvot skarbajā Dievietes salā.Slavenās britu rakstnieces, sērijas " Tumšās senatnes stāsti autores Mišelas Peiveres piedzīvojumu romāns "Dievi un karotāji aizsāk romānu sēriju, kurā lasītāji, elpu aizturējuši, varēs dzīvot līdzi Hīlasa un Pirras gaitām dažādās Vidusjūras piekrastes zemēs, cenšoties izvairīties no melnā tērptajiem karotājiem — Vārnām — un meklējot zēna pazudušo māsu.No angļu valodas tulkojusi Ieva ElsbergaNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis [email protected] PaverGods and wauuors: the outsidersOriginal English language edition first published by Pengum Books Ltd. London. Text copyright © Michelle Paver 2012 The author has asserted her moral rights.Redaktors Guntis Kalns Apgāda vaditāja Vija Kilbloka Projekta vadītāja Bārbala Simsone Apgāds Zvaigzne ABC, 2015
Mišela PeivereSpoku Mednieks Tumšās Senatnes Stāsti Sestā grāmataNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisSPOKU MEDNIEKS ir angļu rakstnieces Mišelas Peiveres grāmatu sērijas "Tumšās senatnes stāsti" pēdējā sestā grāmata. Tas ir vēstījums par drosmīga un pašaizliedzīga zēna Toraka un viņa cilts brāļu briesmu un piedzīvojumu pilno ceļu uz savu mērķi, par pašaizliedzību, rūgtiem zaudējumiem un draudzības spēku. Pēdējā kauja pret tumsas spēkiem ir pārbaudījums katram,TUMŠĀS SENATNES STĀSTIVilkabrālis Garagājējs Dvēseļēdājs Izraidītais Zvēresta lauzējsMišela Peivere SPOKU MEDNIEKSTumšās senatnes stāsti Sestā grāmataRedaktore Lolija SomaProduktu grupa no tabi apsaimniekotiem mežiem un citām kontrolētām ieguves vietām© Tulkojums latviešu valodā,