Читаем Зверь полностью

С другой стороны, луна была очень яркой, и только случайное облако могло на время появиться на темном, холодном небе.

— Восьмидесятые.

— А когда закрылась школа?

— В конце девяностых. Не знаю, в чьей собственности сейчас земля, но это лакомый кусок. В смысле, почему никто до сих пор не застроил их?

— Экономически невыгодно. С одной стороны, этот район не для коммерции, и во-вторых здания, должно быть, представляют из себя историческую ценность, поэтому запрещено перестраивать их для дальнейшего использования.

Билл посмотрел на нее.

— Я забыл… ты же работаешь в агентстве по недвижимости.

— В следующем месяце будет два года.

— Где ты, говоришь, училась?

Колледж Уилльямса. Английская литература с американской историей в качестве непрофильного предмета. Была принята в магистерскую программу Йеля, но не смогла оплатить ни цента самостоятельно.

— Да нигде особенно. — Она посмотрела на него. — Как ты узнал, где нужно припарковаться?

— Я частенько приезжал сюда подумать, когда учился в «САНИ» в Колдвелле. Мама рассказала мне о школе, и однажды я просто сел на байк и пустился в разведку. Я давно сюда не возвращался.

Они завернули за угол здания, и, как Билл и описывал, открытая местность кампуса развернулась прямо перед ними… да, сухая трава все еще была примята.

— Господи… — выдохнул Билл. — Что за херня?

— Круги на полях. Только в Колдвелле, да?

Билл шел впереди, а Джо держалась чуть поодаль… но потом остановилась и оглянулась назад.

За ними наблюдали. Она была уверена в этом.

— Хэй! Подожди, — позвала она.

Когда она нагнала его, Билл сказал:

— Я должен вернуться сюда днем, уже с камерой.

— Может, сейчас мы уедем…

— Посмотри на склад. — он указал впереди себя. — Эту крышу сорвали.

— Знаешь, если подумать, нам, правда, лучше вернуться днем. В смысле, сейчас же ничего не видно… — Она принюхалась. — Это сосна?

— Сломанные стропила. Повреждения свежие.

И да, они углубились в развалины, и по пути она подбирала деревянные щепки, края были свежими, внутри виднелось старое пожелтевшее дерево. И вокруг здания без крыши валялись куски асфальта…

Джо наступила на что-то и упала, подвернув лодыжку. Земля устремилась ей навстречу, и она выбросила руку, поворачиваясь на лету, чтобы не упасть лицом.

— Что за хрень?! — возмутилась она, посмотрев, за что запнулась.

Это был не просто след. Это был следище. Да ладно.

— Ты в порядке? — Билл протянул ей руку… а потом отвлекся на ее открытие. — Что это?

— В порядке, и я понятия не имею. — Самостоятельно встав на ноги, она стряхнула грязь с брюк, — мне одной все это напоминает эпизод из Скуби-Ду[53]?

Билл взял сотовый и сделал несколько фотографий со вспышкой. Посмотрев на снимок, он выругался.

— Нет, мы определенно должны вернуться днем.

Джо присела на корточки и рассмотрела вмятину в земле с помощью фонарика на телефоне. След был глубже и смазанный с одной стороны, словно тот, кто оставил его, отталкивался от земли во время бега.

Билл покачал головой.

— Твой приятель… Дуги, так его вроде зовут… обладает финансовыми возможностями?

Она подняла взгляд.

— Ты имеешь в виду, мог ли он заплатить за постановку всего этого? — Когда репортер кивнул, Джо рассмеялась. — Он едва находит деньги на травку. Нет, он не делал этого, и, насколько мне известно, у него нет знакомых с финансами.

— Может, этот след оставила фура. — Билл тоже присел. — Забуксовавшая.

Нет, даже не сравнится, подумала Джо.

— А что с крышей? — Джо кивнула на четыре стены без крыши. — Ее не ветер сдул… в последние дни были небольшие дожди, но до торнадо далеко. Взрыв? Стены не обуглены, нет запаха гари — неотъемлемые атрибуты для бомбы.

Билл смерил ее ровным взглядом.

— Хочешь стать журналистом-расследователем, когда вырастишь?

— Мне двадцать шесть. Я уже во всех смыслах взрослая. — Хотя, пожив с Дуги и его дружками, теперь она ставила под сомнение это утверждение. — Я, правда, думаю, что нам стоит…

Когда она замолкла, Билл оглянулся по сторонам.

— Что такое?

Джо всматривалась в тень, сердце сумасшедше забилось.

— Слушай… нам нужно уехать. На самом деле… серьезно думаю, что нам нужно уехать отсюда.

***

— Куда… куда делся мой дом?

Когда Битти, сидя на заднем сидении «ГТО», задала вопрос, Мэри подалась вперед… хотя смена положения никак не повлияла на пустое место, на которое она смотрела.

— Мы точно туда приехали? — выйдя из машины, Мэри опустила спинку кресла, чтобы Битти могла присоединиться к ней. — Может быть такое…

Рейдж покачал головой, посмотрел поверх «ГТО».

— Судя по данным навигатора, мы на месте.

Блин, подумала Мэри.

— Там есть клумба с плющом. — Девочка перебралась на ее сиденье. — Его мамэн посадила. И яблоня. И…

Очевидно, в какой-то момент на дом был наложен арест, и его снесли, подумала Мэри, потому что здесь ничего не осталось, ни груды разбитой древесины, ни обгоревших кирпичей от трубы, на территории не было ни деревьев, ни кустов. Выжила подъездная дорожка, но ненадолго — вскоре она зарастет травой.

Они с Битти прошли вперед, а Рейдж держался в паре шагов, его огромная фигура нависала над ними, успокаивая, по крайней мере, Мэри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги