— Да, он капитальная заноза в заднице… ой, черт… в смысле, прости, я не должен произносить слово «задница» при тебе, да? Блин, опять я. Это все ругательные слова. — Он ударил себя по голове. — Запомнить, я должен это зарубить на носу. Так вот, Лэсситер — падший ангел, с которым мы застряли по иронии судьбы. Он — как мелкий камешек в твоем ботинке. Вот только не пахнет клубникой, приватизировал пульт от телика, и ты периодически задумываешься, действительно ли
И тогда это произошло. И Мэри бы пропустила все, если бы по счастливой случайности не повернулась именно в это мгновение, чтобы проверить, слушает ли Битти.
Малышка улыбалась.
Это была не широкая улыбка, и не совсем смех, но уголки ее губ приподнялись.
— Расскажешь еще? — спросила Битти, когда Рейдж замолчал, чтобы перевести дух. — С кем ты еще живешь?
— Конечно. Не вопрос. Так, мой шеф, Король? Твой Король? У него есть золотистый ретривер по имени Джордж, который помогает ему передвигаться. Роф слепой… но он точно знает, где в комнате ты находишься. У него невероятно развитые чувства. Он любит ягненка, и, хотя и отрицает это, всегда доедает овощи на тарелке. Ну, на трапезах, если посмотреть на него… понимаешь, на его тарелке всегда на одном месте лежит мясо, углеводы и овощи… он же не может видеть. Так вот, я уверен, что он ненавидит траву, но всегда съедает ее. С тех пор, как у него родился Мелкий. Ну, Роф-младший. Сколько сейчас парнишке? — Рейдж посмотрел на Мэри. — Ты не помнишь?
Но Мэри не особо слушала его. Она откинула голову на подголовник, купаясь в описании их жизней.
Впервые за долгие месяцы, она смогла… расслабиться.
— Мэри?
Повернув голову к нему, она улыбнулась.
Грудь Рейджа раздулась до невероятных размеров, на его красивом лице засияло выражение Я-мужик! и казалось, он мог осветить весь штат.
— Так вот, — продолжил Рейдж, поднося ее ладонь к своим губам и целуя. — У нас есть кот по имени Бу. Он приехал вместе с шеллан Рофа, Бэт, нашей Королевой. А у одного из наших докторов есть скаковая лошадь, которая завязала со скачками. И я не хочу даже думать о том, что у Вишеса могут быть хомячки. Нет, ни за что, и даже объяснять не собираюсь, почему…
Мэри закрыла глаза, купаясь в рассказах и его баритоне. По неясной причине она вспомнила другую поездку в этом автомобиле, в самом начале их отношений… они неслись по трассе, опустив стекла, и орали «Dream Weaver»[56], а она высунула голову в окно, чувствуя, как ветер дует в ее лицо, развевая волосы.
Было прекрасно понимать, что даже спустя все это время, Рейдж все еще мог заставить ее забыть обо всем.
Глава 33
Эссейл появился у задней стороны своего особняка, рядом с гаражом. За ним последовали его кузены, один за другим.
— Боги, повезло, что вы еще стоите на ногах. — Он подошел ко входу в дом со стороны кухни и ввел код. Когда замок открылся, он оглянулся через плечо. — Я уверен, что вы обезвожены.
В ответ донеслось бормотание Эвэйла… удивительно, ведь обычно он предпочитал молчать. Однако целая ночь секса поменяла их местами, Эрик словно язык проглотил, а Эвэйл перенял пальму первенства по части разговоров.
Поразительно, на самом деле.
Войдя в дом, Эссейл скинул пальто и фрак. Кузенам этого делать не пришлось. Для того, чтобы одеться целиком, им требовалось энергии больше, чем имелось в запасе: верхнюю одежду они перекинули через руку, рубашки были едва застегнуты на груди, белые галстуки засунули в карманы брюк.
— Еда, — сказал Эвэйл. — Нам требуется пища после той безутешной легкой трапезы.
— Эвэйл, у тебя очень странный словарный запас.
— Эрик, сядь. Мне сельдерей услужить тебе перед тем, как уйти на покой.
Эссейл закатил глаза.
— Сельдерей — это овощ. Тебе нужно слово «следует». А второе — «накормить», а не «услужить». Если ты, конечно, не говоришь об услугах, которые вы оказывали ранее вечером?
Оставляя их наедине с кучей калорий, Эссейл прошел в свой кабинет. Сев за стол, он сперва заправился кокаином, а потом, пока включался компьютер, сделал один звонок.
— Все, свершившийся факт. Я разговариваю с тобой больше, чем с матушкой. Но ты сильно не радуйся, я ее на дух не переношу, — ответил Брат Вишес.
— Зная твой дружелюбный характер и изысканные манеры, я даже представить не могу, в чем причина разлада.
— Не обязательно подлизываться с комплиментами.