Читаем Зимних дел мастер полностью

Исчезновение всегда сопровождалась ощущением покоя и таким чувством, как будто ты тихо погружаешься в воду, но сейчас она словно ныряла в темноту.

Когда Тиффани открыла глаза, она будто заглянула через окно в огромный зал. Казалось, что звуки раздаются где-то вдали, а ее переносмица чесалась.

Фиглы появились из-под листьев, упавших веток и даже из-под тарелок. Их голоса доносились, как будто из-под воды.

– Ах, кривенс! Велико чарувание она на нас сотворила!

– Никогда она прежде такого не сотворяла!

Ха, я спряталась от вас, подумала Тиффани. Что-то новенькое, а? Хмм… Интересно, могу ли двигаться?

Она сделала шажок в сторону. Казалось, что фиглы не заметили ее.

– Она как выскачит зараз на нас! Ооооо, вейли…

Ха! Если бы я смогла подкрасться так к Матушке Ветровоск, как бы она поразилась…

Нос Тиффани чесался все сильнее и также появилось ощущение, к счастью, не совсем такое, что ей срочно надо в туалет. Значит, сейчас что-то произойдет, к чему не мешало бы подготовиться.

Голоса стали звучать яснее и перед ее глазами замелькали голубые и пурпурные точки. В следующее мгновение это случилось. Если бы оно сопровождалось звуком, то это был бы хлопок, как бывает в ушах после полета на метле на большой высоте. Она появилась прямо посреди толпы фиглов, вызвав у них мгновенную панику.

– Не смейте воровать мясо с поминок, вы, мерзецы!

Фиглы замерли и уставились на нее. Затем Роб Всякорграб сказал:

– Мы не мерзнем!

Это был один из тех моментов – а имея дело с фиглами, вы частенько с такими моментами сталкивались – когда кажется, что мир перевернулся с ног на голову и, прежде чем сделать следующий шаг, надо вернуть все на свои места.

– О чем ты? – спросила Тиффани.

– Мерзецы, – ответил Роб Всякограб. – Это те, кто замерзают. От холода.

– Ты хочешь сказать, мерзляки?

– Айе, айе, вот ладное прозвание для них, – сказал Роб. – Мабуть ты изречь хотела – ворюки-противцы, а так прозывают…

– …нас, – услужливо подсказал Вулли Валенок.

– Ох. Да. Спасибо, – тихо сказала Тиффани. Она сложила руки на груди и закричала: – Ах вы ворюки-противцы! Как вы смеете красть еду с поминок мисс Тенеты!

– О, вейли, вейли, она Складывати ручки, Склааадывати руууучкииии! – завопил Вулли Валенок, падая на землю и пытаясь зарыться в листья. Фиглы вокруг зарыдали и съежились, а Величий Ян начал стучать головой о заднюю стенку сыроварни.

– А ну утихните вы все! – вскричал Роб Всякограб, оглядываясь по сторонам и отчаянно размахивая руками.

– Она Поджимати губки! – завопил какой-то фигл, показывая дрожащим пальцем на лицо Тиффани. – Ведомо ей о Поджимати губок! То Погибель наша!

Фигла пытались бежать, но панике лишь налетали друг на друга.

– Я жду объяснений! – воскликнула Тиффани.

Фиглы застыли на месте, повернув лица к Робу Всякограбу.

– Объяснение? – спросил он, обеспокоенно переступая с ноги на ногу. – Ох, айе. Объяснение. Ное проблемо. Объяснение… Какое те любо?

– Какое? Мне нужна правда!

– Айе? Ох. Правда? Ты уверена? – нервно спросил Роб. – Я могу дать боле интересны Объяснятки, чем…

– Выкладывай! – резко сказала Тиффани, постукивая носком ботинка по земле.

– Ах, кривенс, то Постукати ножкой зачинается! – взвыл Вулли Валенок. – Нагоняй нам будет!

Вот так. Тиффани расхохоталась. На перепуганных Мак Нак Фиглов невозможно было смотреть без смеха. Они были такими жалкими. Одно резкое слово и они превращались в щенят, только вони от них побольше.

Роб Всякограб криво ухмыльнулся ей.

– Все велики карги тем помышляют, – сказал он с восхищением. – Вон товстуха пятнадцать рулетов утягала!

– Это, должно быть, Нянюшка Огг, – ответила Тиффани. – Да, у нее всегда с собой мешочек, привязанный над коленкой.

– Эх, но не дельные то вышли поминки, – сказал Роб Всякограб. – На поминках довжно спевати и пити, да коленки сгибати, а не стоять стовпом и сплетни вести.

– Сплети, это часть ведовства, – сказала Тиффани. – Так ведьмы проверяют, не поехала ли у них крыша. А зачем коленки сгибать?

– Да то плясульки означает, – ответил Роб. – Отплясывать напропалую, то бишь. Поминки нехороши, пока руки и ноги не замельтешат, а килты не распахнутся!

Тиффани никогда не видела, как фиглы пляшут, но она слышала, какими звуками сопровождались их танцы. Как будто была война, чем танцы, вероятно, и заканчивались. Однако, распахивание килтов звучало несколько настораживающе, и напомнило ей о вопросе, который она никак не решалась задать.

– Скажи мне… Вы что-нибудь надеваете под килт?

По тому, как фиглы снова затихли, она поняла, что это был не тот вопрос, на который им нравилось отвечать.

Роб Всякограб прищурился. Фиглы затаили дыхание.

– Не обязательно, – ответил он.

* * *

Наконец-то поминки подошли к концу, может и потому, что все уже было съедено и выпито. Почти все ведьмы улетали с небольшими пакетами. Вот еще одна традиция. Почти все, что было в доме, принадлежало ему и переходило с ним к очередной владелице. Но то, что не принадлежало дому, забирали подруги умирающей ведьмы. И поскольку умирающая ведьма была еще жива во время раздачи, то пререканий не возникало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги