Читаем When Last I Died полностью

The little boy had spent three hours upon his scrap-book, and the result, a little uneven, and marred here and there by the application of too much paste, was creditable enough, considering his age. Mrs. Bradley, in fact, was surprised at the dimensions and variety of his holiday collection when she assisted him in checking, classifying and naming it.

"We're allowed to have any help we can get," he announced. "Miss Winter says that no man is sufficient unto himself when he goes out into the world, and so she sees no reason why we should be sufficient unto ourselves at school. She lets us cheat our mathematics and everything else, if we want to. She says it's too fatiguing to fight against Nature in the raw. I don't know what it means, but she's awfully nice."

Mrs. Bradley inwardly commended Miss Winter for being, if not 'awfully nice,' at any rate the most sensible person she had heard of for some time. She then urged George to drive a little faster, as she thought the train was almost due. George replied with an inspired burst of speed which brought a flush of joy to the clear cheeks of the child, and caused Mrs. Bradley to quote Aristophanes in a dignified but heartfelt manner.

"Be valiant, daring and subtle, and never mind taking a risk,"* said she in Greek, as the car drew up at the station.

*The Frogs, Act 3. Trans. by D. W. Lucas and F. J. A. Gruso. 1936.

It was Ferdinand's habit to travel by train whenever it was possible to do so. Caroline, who detested trains, said that he liked working out the connections from Bradshaw and deciding how much time could have been saved if they had made three more changes. Ferdinand denied this, and said that driving made him sleepy.

At any rate, the train had not arrived when George pulled up, but they could hear a distant whistle.

Ferdinand and Caroline both looked well and were pleased to see their child again. Caroline questioned Mrs. Bradley, Derek supplied vociferous footnotes, and the scrap-book, solemnly brought from the house to the station in brown paper, had to be displayed.

It was agreed that the parents should remain at the house for the night, and should leave with Derek soon after breakfast next morning. Caroline, who was tired, was grateful; Derek was delighted, and, with his father's assistance, put in a valuable couple of hours after tea on the scrap-book. At eight he went to bed, sleepy, but, as an artist, satisfied.

"Staying on here all alone, Mother?" asked Ferdinand. "What on earth for?"

"Well, I'm still hoping that the authorities may let me have my boys. Besides, I've stumbled upon something interesting," replied Mrs. Bradley. She showed him the diary. "I was doing some work at Shafton, the reconstructed institution for delinquent boys, when I came on the story first. It appears that there was a housekeeper there named Bella Foxley. She resigned about six years ago, when she came into some money at the death of her aunt, an old lady who lived in this house, and died in it under, apparently, peculiar circumstances."

"Do you mean that she murdered the aunt?" asked Caroline.

"Oh, no, she didn't murder the aunt. At least, there was no suggestion of that. But certainly she murdered her cousin," said Ferdinand, before his mother could reply. "I remember the case quite well. She was acquitted, but, all the same, she did it. You were in America, Mother, at the time. I was asked to defend her, but I wouldn't undertake it. However, they got her off. Lack of motive. But the motive was there, all right."

"You mean she did murder the aunt, and the cousin knew it?" said Mrs. Bradley. "I can see all sorts of objections to that theory, and yet there is a great deal to be said in favour of it. The diary gives some very curious sidelights. Poltergeist phenomena——"

"Oh, lord, yes! The haunted house," said Ferdinand. "The prosecution didn't care for the poltergeist at all, I remember, but the defence produced some pretty good stuff on the subject. Their theory was suicide whilst the balance of the mind was affected. They tried to prove that the haunted house had got on Cousin Tom's nerves, and he'd chucked himself out of the window in a fit of panic. You know, Mother, you ought to meet Pratt, if you're interested in the case. He covered it for one of the evening papers. Of course, he's given up reporting ever since he brought off that record-breaking play, but I daresay he could give you a pretty good idea of how the trial went. Conscientious bloke, too. Wouldn't invent anything or distort anything—knowingly!"

"How was Cousin Tom supposed to have died?" asked Caroline. "Just by falling out of the window?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив