Читаем We Know полностью

I hesitated. After all, Charlie hadn't fared so well after taking their proffered call. But, knee-jerk reaction aside, I grabbed the phone.

"Nick Horrigan?"

I recognized the voice but still couldn't believe it. I said hoarsely, "Yes, Mr. President?"

"So good of you to take my call this time."

I wasn't sure what to do with that, so I bit my lip and waited.

Bilton continued, "I understand you want to stay out of the limelight."

"Yes, si-" I caught myself. "Mr. President."

"That's good. I respect that. Lord knows there are enough types willing to air their dirty laundry for a chance to swap Kleenex with Barbara Walters. Do you have any dirty laundry, Nick?"

I swallowed just to get some moisture to my throat. "I think we all do, Mr. President."

"Yes," he mused. "Some more than others. As I was saying, I'm pleased that you're not a glory hound. I'm proud of the contribution you made at San Onofre. You'll find, Nick, that some people will want to meet with you, to exploit your role for the sake of their cause or campaign, to pry around in what is clearly a matter of national security. You wouldn't want to meet with someone like that, Nick. Certainly not twice."

Information moved quickly between the camps, it seeemed, through the common link of the Secret Service. But who was reporting back to whom?

Bilton continued, "If you mess around on certain stages, the spotlight finds you eventually. And that spotlight is hotter than a desert sun and illuminates twice as much. So again, I'm pleased that you've decided to take the high road on this."

My heart was racing. On the one hand, it seemed like standard political bullying from Bilton: Don't help my rival in his campaign to defeat me, don't contradict the fabricated version of events at San Onofre that is helping us in the polls, or I will make you pay. But there seemed a more menacing lining as well. Would I be made to pay like Charlie?

While I was trying to figure out how to reply, he said, "Good-bye, Nick," and hung up.

As I handed back the phone, Sever seemed amused by my expression. "The Man likes to do that. The off-guard thing. Apologies, but, you know, following orders and all that." His hand disappeared beneath his jacket and came out with a fat envelope, which he offered to me. "This is so you can get some new furniture and the like."

I tilted the envelope, took note of the hundreds crammed inside. The sight brought me back to the oiled leather smell of that sedan, where I'd clutched a similar envelope filled with traveler's checks. The one thing I'd carried into my new life.

I tried to read Sever's eyes. What was really being offered? Hush money? Payment for me to stay away from Caruthers, to abstain from giving him any information that might help his campaign? Was the cash for me to disappear again? Considering the context, it would seem that Sever was playing bagman for Bilton. But I had put in my sarcastic request for a new front door to Alan, a member of Caruthers's camp. And here a door was, with a cash offer behind it. Yet that seemed too straightforward. Was Sever really testing the waters, or was this a smart misdirection?

I handed the envelope back. He raised his eyebrows inquisitively.

One wrong turn, I thought, to get off course.

He shrugged and returned the envelope to his pocket. "We'll hold on to this for you. In case you change your mind, want a new couch." Passing me, he grinned a strained grin, handing me the keys. I wondered if Wydell knew about this little field trip. "You need anything else, give a call." He tapped his fist on the jamb and nodded farewell.

I took a minute to regain my composure, then called in Homer, locking the door behind us as he trudged to the bathroom. The minute I heard the shower running, I checked the dishwasher. The paper clip was still there, resting on the top right edge of the door. The bundled hundreds remained inside, untouched beneath the rack of dirty dishes.

On my disposable cell phone, I called Raz and asked him to come change out my locks. "I be there in two hour, bro. I give you good price."

I had no sandwich meat, but I found a box of mac and cheese in the pantry, so I started boiling water. After I'd stirred in the fluorescent orange powder, Homer emerged from the bathroom, shrugging into his massive coat. His cheeks and forehead were flesh-colored again, but already his hands bore streaks of dirt from his clothes. Beads of water stood out in his matted beard.

He trudged over and stared at the pot and the glass of water, disappointed. "You don't even have a soda?" he asked.

"Why don't you dip into your 401(k) and go buy a Pepsi?"

He sighed resignedly. "Fair enough. But mac and cheese?"

"Hey," I said, "it's been a long couple days."

"Something to do with why that guy's been hanging around?" He registered my surprise. "Oh, yeah. Up the street. Sitting in his car, talking to himself-earpiece, you know."

"The guy who was just here? How often?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер