Читаем Второй удар гонга (cборник) полностью

<p>Таинственное происшествие во время регаты</p>

Мистер Айзек Пойнтц вынул изо рта сигару и с одобрением произнес:

– Славное местечко.

Поставив таким образом печать своего одобрения на гавань Дартмута, он вернул сигару на место и огляделся вокруг с видом человека, довольного собой, своей внешностью, своим окружением и жизнью вообще.

Что касается первого из перечисленных пунктов, мистер Айзек Пойнтц был мужчиной пятидесяти восьми лет, в добром здравии и в хорошей форме, возможно, с небольшими нарушениями в работе печени. Не тучным, но вполне упитанным, и костюм яхтсмена, который он надел в тот день, не слишком выгодно обрисовывал фигуру немолодого мужчины, склонного к полноте. Одежда мистера Пойнтца выглядела очень элегантно – безупречно до последней складочки и пуговки, и на его смуглом, немного восточном лице из-под козырька фуражки яхтсмена сияла широкая улыбка.

Что касается его окружения, то этих людей можно было назвать его компаньонами: партнер мистер Леон Стейн, сэр Джордж и леди Мэрроуэй, знакомый бизнесмен из Америки мистер Сэмюель Лэтерн и его дочь-школьница Ив, миссис Растингтон и Эван Ллевеллин. Компания только что сошла на берег с яхты мистера Пойнтца «Мерримейд». Утром они смотрели гонки яхт, а после посетили ярмарочные аттракционы – «Метание кокосов», «Толстые дамы», «Человек-паук» – и покатались на карусели. Не стоит и сомневаться, что всем этим наслаждалась в основном Ив Лэтерн. Когда мистер Пойнтц наконец сказал, что пора идти обедать в «Ройял Джордж», только она высказалась против.

– Ох, мистер Пойнтц, мне так хотелось, чтобы «Настоящая цыганка в кибитке» предсказала мне судьбу…

Мистер Пойнтц сомневался, что это настоящая цыганка, но снисходительно согласился.

– Ив просто без ума от этой ярмарки, – извиняющимся тоном сказал ее отец. – Но вы не обращайте внимания, если вам хочется идти обедать.

– Спешить некуда, – благодушно возразил мистер Пойнтц. – Пусть маленькая леди получит удовольствие. А мы с тобой сразимся в дартс, Лео.

– Двадцать пять и больше – получаете приз, – нараспев кричал распорядитель игры в дартс высоким, гнусавым голом.

– Ставлю пять фунтов, что мой общий счет будет выше твоего, – сказал Пойнтц.

– Принимаю, – с готовностью согласился Стейн.

Вскоре оба с головой погрузились в свою битву.

– Ив – не единственный ребенок в нашей компании, – шепнула леди Мэрроуэй Эвану Ллевеллину.

Тот улыбнулся, но немного рассеянно. Он весь день был рассеянным; раз или два отвечал совсем не на те вопросы, которые ему задавали. Памела Мэрроуэй отошла от него и сказала мужу:

– У этого молодого человека что-то на уме.

– Или кто-то? – шепотом ответил ей сэр Джордж.

И быстро взглянул на Джанет Растингтон. Леди Мэрроуэй слегка нахмурилась. Она была высокой женщиной, безукоризненно ухоженной. Алый цвет ее ногтей соответствовал темно-красным коралловым сережкам-пуссетам в ушах. Черные глаза смотрели настороженно. Сэр Джордж изображал беззаботные манеры «общительного английского джентльмена», но его блестящие голубые глаза смотрели так же настороженно, как и глаза его жены.

Айзек Пойнтц и Лео Стейн торговали бриллиантами на Хаттон-Гарден. Сэр Джордж и леди Мэрроуэй принадлежали к другому миру – миру Антиба и Жуан-ле-Пэн, гольф-клуба в Сен-Жан-де-Лус, к миру, где зимой ныряют со скал на Мадейре. На первый взгляд они походили на лилии, не знакомые ни с тяжелым трудом, ни с прялкой. Но, возможно, это было не совсем так. Существуют разные виды тяжелого труда, как и прядения[7].

– Вот девочка уже и вернулась обратно, – сказал Эван Ллевеллин миссис Растингтон.

Это был смуглый молодой человек, внешне немного напоминающий голодного волка, и некоторые женщины считали его привлекательным.

Трудно сказать, считала ли его привлекательным миссис Растингтон. Она умела скрывать свои чувства. Она вышла замуж молодой, и этот брак закончился катастрофой меньше чем через год. С этого времени было трудно понять, что думает Джанет Растингтон о ком бы то ни было или о чем бы то ни было: она всегда вела себя одинаково – очаровательная, но совершенно равнодушная.

Ив Лэтерн танцующей походкой подошла к ним, взволнованно встряхивая гладкими, светлыми волосами. Ей было пятнадцать лет – неуклюжий ребенок, но очень энергичный.

– Я выйду замуж раньше, чем мне исполнится семнадцать, – с восторгом воскликнула она. – За очень богатого человека, и у нас будет шестеро детей, а вторник и четверг – мои счастливые дни, и я должна всегда носить зеленое и синее, и изумруд мой счастливый камень, и…

– Ладно, детка, думаю, нам пора идти, – перебил ее отец.

Мистер Лэтерн был высоким, светловолосым, унылым мужчиной, похоже страдающим несварением желудка.

Мистер Пойнтц и мистер Стейн заканчивали игру в дартс. Мистер Пойнтц посмеивался, а мистер Стейн выглядел немного огорченным.

– Все это вопрос везения, – говорил он.

Мистер Пойнтц весело похлопал себя по карману.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Первая леди детектива

Смертельная любовь (pассказы)
Смертельная любовь (pассказы)

Любовь возносит нас на невиданные высоты… и опускает в самые темные глубины. Именно темной стороне любви посвящен новейший сборник произведений королевы детектива. Преступления на почве страсти, роковые игры сердец, опасные любовные связи и интриги… Со всем этим блестяще разбираются легендарные персонажи леди Агаты: всеми любимые Эркюль Пуаро и мисс Марпл, «врачеватель душ» и маэстро драмы Паркер Пайн, сверхъестественный мистер Кин и неугомонная парочка – Томми и Таппенс.Эта книга содержит рассказы из сборников:• «Ранние дела Пуаро»• «Таинственный мистер Кин»• «Мистер Паркер Пайн»• «Тринадцать загадочных случаев»• «Партнеры по преступлению»• «Изумруд раджи»• «Дело смотрительницы»• «Второй удар гонга»«Несомненно, она гений». – Элизабет Джордж«Общепринято считать Кристи блестящим мастером острого сюжета. Однако она представляет собой нечто гораздо более значительное». – The Guardian«Если речь о драме с убийством – здесь нет никого изобретательней Кристи». – Sunday Times«…Я до сих пор обожаю романы Кристи». – Луиза Пенни«Читать роман Кристи – словно вгрызаться в спелое яблоко: чистейшее, хрустящее и абсолютное удовлетворение…» – Тана Френч

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги