Читаем Вторая модель полностью

"They're not bothered by your radiation tabs.- Ваши браслеты им не помеха.
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German.Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы.
It's all the same.Им безразлично.
They're doing what they were designed to do.Они делают то, чему научены.
Carrying out the original idea.Они - исполнители.
They track down life, wherever they find it."Они выслеживают жизнь.
"They go by warmth," Klaus said.- Они реагируют на тепло, - произнес Клаус.
"That was the way you constructed them from the very start.- Вы создали их такими.
Of course, those you designed were kept back by the radiation tabs you wear.Поначалу их можно было сдержать радиационными браслетами.
Now they've got around that.Сейчас это невозможно.
These new varieties are lead-lined."У новых моделей - свинцовые оболочки.
"What's the other variety?" Hendricks asked. "The David type, the Wounded Soldier-what's the other?"- Какие еще существуют модели, кроме этих двух? - спросил Хендрикс.
"We don't know."- Мы не знаем.
Klaus pointed up at the wall.- Клаус указал на стену.
On the wall were two metal plates, ragged at the edges.На ней висели две металлические пластины с рваными острыми краями.
Hendricks got up and studied them.Хендрикс поднялся, чтобы рассмотреть их.
They were bent and dented.Они были сильно покорежены и покрыты вмятинами.
"The one on the left came off a Wounded Soldier," Rudi said.- Вон та, слева, - кусок Раненого солдата, - сказал Руди.
"We got one of them.- Нам удалось подстрелить одного.
It was going along toward our old bunker.Он направлялся к нашему старому бункеру.
We got it from the ridge, the same way we got the David tagging you."Мы уничтожили его так же, как твоего Дэвида.
The plate was stamped: I-V.На пластине стояло клеймо "1-М".
Hendricks touched the other plate.Хендрикс дотронулся до второй пластинки.
"And this came from the David type?"- Эта - из Дэвида?
"Yes."- Да
The plate was stamped: III-V.На пластинке значилось "3-М".
Klaus took a look at them, leaning over Hendricks' broad shoulder.Клаус, стоя за широкой спиной Хендрикса, произнес:
"You can see what we're up against.- Видишь?
There's another type.Должна быть еще одна модель.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги