Пауэлл открыла дверь, и мы все выскользнули один за другим. Почти сразу вышли и военнопленные из других казарм. Было странно видеть столько людей вместе, не слыша никакого звука, кроме жуков и генератора.
Пауэлл и я отделились от группы и быстро пошли через площадь к зданию администрации.
Мы остановились у стены здания, чтобы остальные заняли свои места. Пауэлл вздрогнул. Сначала я решил, что это физическая слабость или страх, но когда я увидел его лицо, то понял, что он дрожит от гнева, от ненависти. Это превратилось бы в кровавую баню, и их нельзя было винить. Но когда вскоре сюда придет отец Йозеф, ему будет трудно объяснить, что здесь произошло.
Площадь, так быстро заполнившаяся арестантами, так же быстро снова совершенно опустела. Я знал, что они все еще там, но они прятались в тени зданий.
Часовые были хорошо видны на башнях, и с того места, где мы стояли, нельзя было сказать, что они не настоящие.
Пауэлл коснулся моей руки. Я посмотрел на него, и он указал на заднюю часть здания.
Пока мы туда добирались, я достал свой Люгер, вставил в магазин целую обойму и запер ее.
Переносной кондиционер торчал из одного из задних окон, и Пауэлл указал на него. Покои Тай Нонга. Этот человек явно наслаждался определенной роскошью здесь, в джунглях.
Мы поспешили обратно на другую сторону. Там Пауэлл открыл окно и заглянул внутрь.
Секундой позже он сделал мне знак. Когда он оказался внутри, я тоже перелез через высокий подоконник в комнату, которая оказалась большой ванной комнатой.
Пауэлл медленно двинулся к двери, прислушался, затем медленно открыл ее. Он выглянул за угол, затем прокрался в коридор.
Я пошел сразу за ним. Коридор в передней части здания вел к офису лагеря. Сзади он подошел к двери, на которую указал Пауэлл.
Мы подкрались к ней, и как раз в тот момент, когда Пауэлл собирался приложить к ней ухо, чтобы послушать, дверь медленно открылась.
Мы оба отпрыгнули в сторону и прижались к стене.
Обнаженная молодая женщина вышла и закрыла за собой дверь.
Когда она повернулась и начала выходить из коридора, то увидела нас. Ее глаза широко раскрылись, и ей захотелось кричать.
Я прошел мимо Пауэлл и зажал ей рот правой рукой, когда она глубоко вздохнула.
— Мы друзья, — настойчиво прошептал я.
Женщина какое-то время сопротивлялась, затем расслабилась.
— Сестра Тереза, — сказал Пауэлл. 'Это я. Полковник Пауэлл .
У нее все еще были широко открыты глаза, но она кивнула, что поняла, и я убрал руку.
— Тай Нонг там?
Она бросила испуганный взгляд на дверь, затем кивнула.
Я прошептал. - 'Он спит?'
Она снова кивнула, но вдруг поняла, что голая, и прикрыла грудь руками, глаза ее были полны слез.
— Иди в свою комнату, оденься и сиди там. Мы идем, чтобы освободить тебя и остальных, — сказал я.
"Где сестра Мэри?" — спросил Пауэлл .
Она посмотрела на него. Слезы текли все быстрее и быстрее.
— Она дома? — спросил Пауэлл. — Она в порядке?
Молодая женщина покачала головой. — Она мертва, — прошептала она.
Пауэлл напрягся, затем попытался пройти мимо меня, чтобы попасть внутрь, но я знал, что он хочет сделать, и сумел его остановить.
"Когда она умерла?"
«Две ночи назад».
«Тай Нонг убил ее?»
Она покачала головой. "Сестра Мэри покончила с собой..." прошептала она, но не могла продолжать.
— А теперь иди в свою комнату и одевайся. Но что бы ни случилось, оставайтесь там, пока вас не вызовут. Ты понимаешь меня?' Она посмотрела на меня и Пауэлла , кивнула и пробежала мимо нас к себе в комнату.
— Нам нужен Тай Нонг, полковник, — сказал я. «Он нам нужен».
Пауэлл ничего не сказал, но костяшки пальцев побелели, а пальцы еще крепче сомкнулись на штыке.
Какое-то время я прислушивался к двери, но мог слышать только кондиционер. Я глубоко вдохнул, медленно выдохнул и осторожно повернул ручку двери. Я приоткрыл дверь на небольшую щель и оглянулся. Зубы Пауэлла оскалились в ухмылке, как у зверя, готовящегося к нападению.
Напрягая все мышцы и держа люгер наготове, я полностью открыл дверь и вошел внутрь.
Маленький, стройный человек с темными волосами лежал голый на спине на широкой циновке посреди комнаты.
Когда я вошел, его голова взлетела вверх.
Он моргнул несколько раз, а затем пополз так быстро, как только мог, вправо, к низкому столику, на котором стояло несколько электронных устройств, в том числе коротковолновый передатчик.
«Сиди спокойно, или я буду стрелять!» — отрезал я.
Он уже был за столом и потянулся к кнопке на одном из устройств.
"Взрывчатка!" — закричал Пауэлл .
В двух шагах я был рядом с мужчиной. Я пнул его правой ногой, попал ему в грудь. Он упал навзничь. Пауэлл оттолкнул меня в сторону, когда Тай Нонг восстановил равновесие и нырнул к столу, протянув правую руку к ручке взрывателя.
В тусклом свете сверкнул острый как бритва штык Пауэллса, с глухим стуком ударил по столу, и Тай Нонг с криком упал на спину. Кровь хлынула из обрубка, где когда-то была его рука.
Я закричал. - 'Иисус!' Я засунул свой Люгер за пояс и прыгнул на Тай Нонг . Он все еще кричал от боли и махал мне кровоточащим обрубком. Я отступил в сторону и нанес ему быстрый правый удар в челюсть. Он упал без сознания.