Читаем Встреча в Хайфоне полностью

Пауэлл открыла дверь, и мы все выскользнули один за другим. Почти сразу вышли и военнопленные из других казарм. Было странно видеть столько людей вместе, не слыша никакого звука, кроме жуков и генератора.

Пауэлл и я отделились от группы и быстро пошли через площадь к зданию администрации.

Мы остановились у стены здания, чтобы остальные заняли свои места. Пауэлл вздрогнул. Сначала я решил, что это физическая слабость или страх, но когда я увидел его лицо, то понял, что он дрожит от гнева, от ненависти. Это превратилось бы в кровавую баню, и их нельзя было винить. Но когда вскоре сюда придет отец Йозеф, ему будет трудно объяснить, что здесь произошло.

Площадь, так быстро заполнившаяся арестантами, так же быстро снова совершенно опустела. Я знал, что они все еще там, но они прятались в тени зданий.

Часовые были хорошо видны на башнях, и с того места, где мы стояли, нельзя было сказать, что они не настоящие.

Пауэлл коснулся моей руки. Я посмотрел на него, и он указал на заднюю часть здания.

Пока мы туда добирались, я достал свой Люгер, вставил в магазин целую обойму и запер ее.

Переносной кондиционер торчал из одного из задних окон, и Пауэлл указал на него. Покои Тай Нонга. Этот человек явно наслаждался определенной роскошью здесь, в джунглях.

Мы поспешили обратно на другую сторону. Там Пауэлл открыл окно и заглянул внутрь.

Секундой позже он сделал мне знак. Когда он оказался внутри, я тоже перелез через высокий подоконник в комнату, которая оказалась большой ванной комнатой.

Пауэлл медленно двинулся к двери, прислушался, затем медленно открыл ее. Он выглянул за угол, затем прокрался в коридор.

Я пошел сразу за ним. Коридор в передней части здания вел к офису лагеря. Сзади он подошел к двери, на которую указал Пауэлл.

Мы подкрались к ней, и как раз в тот момент, когда Пауэлл собирался приложить к ней ухо, чтобы послушать, дверь медленно открылась.

Мы оба отпрыгнули в сторону и прижались к стене.

Обнаженная молодая женщина вышла и закрыла за собой дверь.

Когда она повернулась и начала выходить из коридора, то увидела нас. Ее глаза широко раскрылись, и ей захотелось кричать.

Я прошел мимо Пауэлл и зажал ей рот правой рукой, когда она глубоко вздохнула.

— Мы друзья, — настойчиво прошептал я.

Женщина какое-то время сопротивлялась, затем расслабилась.

— Сестра Тереза, — сказал Пауэлл. 'Это я. Полковник Пауэлл .

У нее все еще были широко открыты глаза, но она кивнула, что поняла, и я убрал руку.

— Тай Нонг там?

Она бросила испуганный взгляд на дверь, затем кивнула.

Я прошептал. - 'Он спит?'

Она снова кивнула, но вдруг поняла, что голая, и прикрыла грудь руками, глаза ее были полны слез.

— Иди в свою комнату, оденься и сиди там. Мы идем, чтобы освободить тебя и остальных, — сказал я.

"Где сестра Мэри?" — спросил Пауэлл .

Она посмотрела на него. Слезы текли все быстрее и быстрее.

— Она дома? — спросил Пауэлл. — Она в порядке?

Молодая женщина покачала головой. — Она мертва, — прошептала она.

Пауэлл напрягся, затем попытался пройти мимо меня, чтобы попасть внутрь, но я знал, что он хочет сделать, и сумел его остановить.

"Когда она умерла?"

«Две ночи назад».

«Тай Нонг убил ее?»

Она покачала головой. "Сестра Мэри покончила с собой..." прошептала она, но не могла продолжать.

— А теперь иди в свою комнату и одевайся. Но что бы ни случилось, оставайтесь там, пока вас не вызовут. Ты понимаешь меня?' Она посмотрела на меня и Пауэлла , кивнула и пробежала мимо нас к себе в комнату.

— Нам нужен Тай Нонг, полковник, — сказал я. «Он нам нужен».

Пауэлл ничего не сказал, но костяшки пальцев побелели, а пальцы еще крепче сомкнулись на штыке.

Какое-то время я прислушивался к двери, но мог слышать только кондиционер. Я глубоко вдохнул, медленно выдохнул и осторожно повернул ручку двери. Я приоткрыл дверь на небольшую щель и оглянулся. Зубы Пауэлла оскалились в ухмылке, как у зверя, готовящегося к нападению.

Напрягая все мышцы и держа люгер наготове, я полностью открыл дверь и вошел внутрь.

Маленький, стройный человек с темными волосами лежал голый на спине на широкой циновке посреди комнаты.

Когда я вошел, его голова взлетела вверх.

Он моргнул несколько раз, а затем пополз так быстро, как только мог, вправо, к низкому столику, на котором стояло несколько электронных устройств, в том числе коротковолновый передатчик.

«Сиди спокойно, или я буду стрелять!» — отрезал я.

Он уже был за столом и потянулся к кнопке на одном из устройств.

"Взрывчатка!" — закричал Пауэлл .

В двух шагах я был рядом с мужчиной. Я пнул его правой ногой, попал ему в грудь. Он упал навзничь. Пауэлл оттолкнул меня в сторону, когда Тай Нонг восстановил равновесие и нырнул к столу, протянув правую руку к ручке взрывателя.

В тусклом свете сверкнул острый как бритва штык Пауэллса, с глухим стуком ударил по столу, и Тай Нонг с криком упал на спину. Кровь хлынула из обрубка, где когда-то была его рука.

Я закричал. - 'Иисус!' Я засунул свой Люгер за пояс и прыгнул на Тай Нонг . Он все еще кричал от боли и махал мне кровоточащим обрубком. Я отступил в сторону и нанес ему быстрый правый удар в челюсть. Он упал без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы