Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Ты же понимаешь, что я просто не могу тебя отпустить? — поинтересовался он с таким выражением в глазах, будто его насильно заставляют убирать свидетелей.

— Конечно, — тихо ответила я, и оглядела его руки на предмет оружия или каких-нибудь острых предметов.

— Отлично. Я не буду отбирать у тебя жизнь, ты сама должна за неё бороться… — с отвратительной усмешкой ответил Томас, и я поняла, что за план созрел в его голове. — Скажу Стиву, что ты ушла на улицу, и тогда тебя будут искать очень долго… — говорил Томас, открывая дверь ключом, извлеченным из кармана. Пользуясь тем, что парень на мгновение отвлекся, я рванула к лестнице. Не успев понять, что к чему, я почувствовала толчок в спину и полетела на пол, громко вскрикнув.

Случилось страшное. За долю секунды до того, как я подала голос, внизу кто-то включил музыку на такую громкость, что, вероятно, находящиеся там оглохли, и моего крика никак не могли услышать.

Больше было обидно, чем больно, потому что я не надеялась на побег, однако самый прекрасный шанс был упущен. В эту секунду я решила для себя, что отныне ненавижу музыку.

— Ты это зря… — прошептал кто-то над моим ухом, и меня, взяв за запястье, потянули в комнату к уже не слишком-то живой Кэролин.

Хоть разум и призывал молчать и не дёргаться, тело отчаянно сопротивлялось, и я, по странному стечению обстоятельств, ничего не могла с этим поделать.

— Не беспокойся, они не услышат. Мы с тобой славно повеселимся! — Томас оскалился, а я вдруг замолчала, пристально посмотрев на него. Это бы уже не тот человек, которого я знала. Боже мой, да спросите кого угодно, кем был Томас в их глазах, и они ответят, что человека добрее и порядочнее никто не видел! Только, похоже, Кэролин была совершенно иного мнения.

— Что-то случилось, милая? Почему ты больше не пытаешься убежать? — Томас, по виду, был разочарован во мне. — Бабочка, более не трепещущая своими крылышками, бесполезна. Ты понимаешь? Боже, Элен! Милая, доверчивая Элен! Как же ты этого не понимаешь? — Томас развел руками, и в глазах его заблестели слёзы. — Кэролин была слишком красива, чтобы сидеть лишь в моих ладонях…

— Ты с ума сошёл… — я покачала головой, ошарашенно смотря на парня сверху вниз. Я сидела, прижавшись спиной к двери около комнаты.

— Нет, нет! Как ты могла такое подумать? — Томас снова рассмеялся. — Понимаешь, я забрал всю красоту, которая принадлежала Кэролин, но у неё оставалось кое-что. Ты догадываешься?

Я промолчала, напряженно наблюдая за глазами Томаса. Они лихорадочно блестели, и то и дело смотрели то на меня, то на дверь.

— Понимаешь, у неё была любовь к жизни… А жизнь сейчас — единственная красота, оставшаяся на земле. Кто полюбит Кэролин после того, как она лишится жизни? — Томас хлопнул в ладоши, видимо, аплодируя своему умозаключению. — Так было лучше для неё… Элен, красота была вредна для неё, её душа очернялась вечными пошлыми мыслями, и я избавил её! Представляешь? Ты должна понимать, Элен, ты должна!

Я покачала головой, и подумала, что Томас был действительно влюблён в неё. Он так хотел, чтобы её взгляд падал только на него, что не заметил, как превратил её в живой труп ещё до того, как убил. Если употреблять любовь в слишком большом количестве, то можно убить либо это самое чувство, либо себя. Томас же убил Кэролин, находя это самым оптимальным выходом.

— Хватит прелюдий, — Томас скорчил отвратительную улыбку, и одним резким движением схватил меня за руку, поднимая на ноги. — Вы же были подругами? Не соскучилась по Кэролин?

— И ты совсем не будешь ревновать её ко мне? — съязвила я, и Томас схватил мой подбородок, заставив посмотреть в его глаза.

— Не усугубляй свою и без того скверную ситуацию, девочка.

Я благоразумно промолчала.

— Эй, шизофреник! — донеслось откуда-то с лестницы, и мы оба вздрогнули, оборачиваясь на звук. — Думал, ты такой умный?

Майк растянул губы в усмешке, и, опустив биту на плечо, медленно шагнул в направлении нас. Я, более не желая раздумывать о том, что привело Томаса к такому состоянию, вскочила на ноги и дала дёру, вскоре укрывшись за спиной Майка.

— О, наш босс! — воскликнул Томас, и гостеприимно развел руками. — Не надоело притворяться крутым придурком?

— Заткнись, — Майк говорил весьма спокойно. — Открой комнату.

— Хочешь забрать у меня Кэролин? — в глазах Томаса, я была готова поклясться, промелькнула ревность.

Он загородил собой дверь и лихорадочно блестящими глазами переводил взгляд с лица Майка на биту в его руке. Дрожь в его теле была настолько ощутимой, что во мне не осталось сомнений по поводу того, что парень явно не в себе.

— Элен, я же предупреждал тебя о том, чтобы ты не лезла в это дело… — послышался голос поднимающегося по лестнице Стива, и я вздрогнула.

— Со мной все в порядке.

— А могло бы быть и не в порядке, — строгий взгляд не пропал даже после моей виноватой улыбки в адрес парня. Эта его черта рассматривать все пути развития происходящего покоя не приносила.

— Тем не менее, все хорошо.

Стив, взглянув на меня так, будто тяжелый разговор ещё предстоит, взял меня за руку и немного помолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература