Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

Нет, самих тварей видно не было, только их силуэты, отчётливо выделяющиеся на фоне света фонаря, почему-то горевшего напротив магазина. По тени, которую они отбрасывали, я могла неточно определить их число. Где-то четыре или три.

— Что нам делать? — Кэролин испугалась. Она вскочила на ноги, и прижалась спиной к стеклянной витрине. Я приложила палец к губам, призывая девушку к тишине.

Твари снаружи насторожились. Мне и самой было страшно, но подавать вид было нельзя, иначе Кэролин запаникует, и нам придётся бежать.

Внезапно по стеклу витрины раздался оглушающий удар, и Кэролин тихо заскулила, оседая на пол, и закрывая лицо руками. Я напряжённо сглотнула. Где носило Стива в такой момент? Одна из тварей продолжала вяло бить стекло руками, и я молилась всем богам, чтобы оно было крепким и выдержало натиск. Вскоре и вся остальная кучка присоединилась к увлекательному занятию.

— Продвигайся к подсобке, — шепнула я Кэролин, и она кивнула, тут же отползая назад. Сама же я подхватила поломанную ножку стула, и крепко сжала её в руках. Конечно, оружие было более нелепым, чем даже железная балка, но оно придавало мне уверенности.

Я уже было обрадовалась тому, что благодаря беззвучно продвигавшейся назад Кэролин наши шансы на выживание увеличились, как вдруг она столкнулась с витриной, с которой звучно начали падать высокие бокалы. От досады хотелось умереть. Я плотно сжала губы, следя за поведением тварей. Лишь на несколько секунд я подумала, что они ничего не услышали, но потом, словно гром среди ясного неба, раздался их оглушительный рёв, и дверь начала лихорадочно дёргаться.

Схватив Кэролин за локоть, я с трудом подняла её, тут же таща за собой как можно быстрее. Но то ли у девушки была слабость из-за болезни, то ли страх сводил мышцы, но тащилась она не быстрее хромой черепахи.

— Элен! — крик Стива отрезвил меня, и я с большим усердием поволокла почти безжизненную тушку девушки к двери подсобки. Послышался звон битого стекла, и хрип тварей стал намного громче, будто бы кто-то прибавил звук. Я искренне надеялась, что это было лишь верхнее стекло двери, а не витрина.

— Я помогу, — ко мне подбежал Томас, услужливо взвалив на себя Кэролин, но расслабляться я не спешила.

— Элен, быстрее! — Стив обеспокоенно взглянул на меня, схватив за руку, и буквально утаскивая за собой в подсобку.

— Чёрт, там осталось всё, что мы собрали из машин! — крикнула я, вырываясь из хватки парня.

Я думала, что успею, но когда добежала до места, где лежали пакеты с продуктами, примерно в пяти шагах от меня открылась дверь магазина, и тварь, преисполненная радостью от своего достижения, рванула ко мне. Я, ведомая лишь голодом, ухватила ручки пакета, и что есть сил рванула обратно. И всё бы было хорошо, если бы я не запнулась за упавшую с витрины коробку, и не распласталась на том же злополучном битом стекле. Я взвыла от боли, что причинили осколки, впившиеся в мои ладони. Почему-то все мысли разом сгинули, и я опустила взгляд, рассматривая свои руки. Меня замутило. Они были сплошь покрыты кровью и порезами с битым стеклом внутри.

— Стив! — мой хрип был едва слышен, но парень услышал его даже с другого конца магазина.

Я смотрела на него, пытаясь не потерять сознание, и была уверена, что он спасёт меня. Но в тот момент, когда Стив сделал шаг ко мне, гнилая рука схватила его плечо, и я увидела мертвеца, еле стоящего на ногах. Видимо, он обошёл витрину с другой стороны, тем самым загнав нас обоих в ловушку.

Либо мертвецам везёт, либо я катастрофическая неудачница. Скорее всего, второе, но думать об этом оставалось всего несколько секунд. Тварь была позади меня, и я, удобно развалившись на полу, будто ждала её к обеду.

Победно застонав, тварь опустилась на четвереньки, с звонким хрустом разламывая прогнившие кости коленных суставов. Звуки были не из приятных. «Ну всё, нагулялась, нажилась. Пора бы и честь знать, Элен» — попрощалась сама с собой я, и закрыла глаза.

Если бы я осталась жива, Стив убил бы меня за то, что я сдалась здесь, в маленьком битом магазинчике из-за одной твари. Но на самом деле, мне надоело бороться. Возможно, лучше было умереть сегодня, чем завтра или послезавтра. Я же когда-нибудь умру, верно?

Мою ногу обхватила разодранная бледная рука, и я закусила губу, чтобы не заорать, и не привлечь сюда ещё больше тварей. Стив будет жить, я это знаю. Он должен, чтобы спасти остальных. В тот момент, когда я ожидала пронизывающей боли, раздался оглушающий выстрел, и я почему-то подумала, что попала на тот свет.

— Эй, тебя не укусили? — голос был незнакомым, но я могла поклясться, что женский. Приоткрыв один глаз, я глубоко вдохнула. Надо мной возвышалась высокая девушка с забранными в хвост тёмно-красными волосами и длинной чёлкой, заколотой на бок. Исполосованные будто ножом джинсы явно не были дизайнерскими, а камуфляжная рубашка была туго перевязана на талии, скрытой серой майкой.

— Нет… — пролепетала я, и попыталась подняться, опираясь на ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература