Я глупо кивнула, и нервно вздрогнула, обнаружив, что твари уже рядом. Их переломанные конечности еле тащились по асфальту. Мимо меня проползла чья-то кишка, тянущаяся за мёртвым телом, отчего мой желудок скрутило, но благо, в нём ничего не было ещё с прошлого утра. Я напряжённо наблюдала за тем, как мимо машины, под которой мы расположились, проходили десятки тварей. Я ещё ни разу не видела столько мертвецов. Видимо, они собрались целой стаей — довольно странно для неразумных неживых существ.
— Элен, — шепнул Стив, и я повернулась к нему. Мы были очень близко друг к другу, размер машины не позволял большего пространства. — Только не говори, что это твоя кровь, — от чего-то голос Стива стал нервозным.
— Упс…
— Я тебя убью, как только выберемся отсюда, — пообещал он, тут же протягивая руку к моей царапине. Я зашипела от боли, и мельком взглянула на масштаб катастрофы. — Тысячу раз, — продолжил он, и обречённо уронил голову на асфальт. Сбоку от меня послышалось хрипение. Я испуганно оглянулась, и увидела, как одна из тварей опускается около машины и заглядывает под неё. Ну конечно. Мне же нужно было оставить за собой красную дорожку…
— Элен, не шевелись, — шепнул Стив, и рывком потянулся через меня к твари. Я оказалась полностью зажата телом парня, что безусловно повлияло на моё смущение. Я вообще удивлялась, как в такие моменты умудрялась чувствовать что-то кроме страха. Пока я отчаянно краснела и строила из себя стесняшку, Стив с звонким хлюпаньем воткнул нож в голову нашей незваной гостье, и замер надо мной, пристально вглядываясь в мои глаза.
— Что, понравилось? — поинтересовался он, так и не соизволив хоть немного слезть с меня.
— Ага, всю жизнь мечтала, — пессимистично сообщила я, отворачиваясь. Похоже, ему поднимало настроение издеваться надо мной.
— Ну что, не передумала на счёт моего предложения?
— Отвечу, когда хоть немного освободишь моё личное пространство, — на полном серьёзе ответила я, и усмехнулась.
— Ловлю тебя на слове… — шепнул Стив мне на ухо, от чего захотелось закричать на всю округу, чтобы он выметался из-под машины, но такого я сделать не могла, иначе он убил бы меня тысячу сто двадцать три раза.
— Нет, — оповестила я его. — Я не передумала.
— Стоило из-за такого идти тебе на уступку… — сказал Стив, тихо смеясь.
— Эй, чем вы там занимаетесь? — голос Томаса сверху раздался совершенно неожиданно. Я вздрогнула, и почему-то дико испугалась, увидев ехидное выражение лица Стива.
— Дорогая, одевайся быстрее. Неудобно, люди же смотрят! — нарочито громко произнёс Стив, а я широко распахнула глаза, чувствуя, как злость нарастает во мне, как волна.
— А ну пошёл отсюда! — в этот раз Стив всё же вылетел из-под машины с помощью моего благословенного пинка, чему почему-то дико радуясь, валяясь на асфальте и смеясь. Что за ребёнок, в самом деле?
— Быстрее, нужно уходить! — недовольно проворчал Томас, слегка подбросив Кэролин, которую нёс на спине.
— Да, пошли, — ответила я, выразительно смотря на Стива.
— Я-то что? — возмутился он, и направился вперёд.
Мы пошли прямо по дороге, пытаясь уловить хоть какие-то следы нашей группы, но абсолютно ничего обнаружить не удалось, потому было принято решение остановиться в маленьком продуктовом магазине, около которого располагался самый большой в городе торговый центр.
— Осторожно, там могут быть твари, — предупредил Стив, и открыл дверь. Внутри царила тишина и покой, правда несколько витрин было перевёрнуто и разбито. Стив добил одно из стёкол, внимательно смотря по сторонам. Если здесь кто-то есть, то сейчас он должен появится.
— Похоже, всё чисто, — сказал он, и выпрямился, оглядываясь по сторонам. — Надо заблокировать дверь.
Я кивнула, и пошла закрывать дверь на несколько замков и длинный засов, приставив к ней для верности ещё и невысокую тумбочку.
— Отлично, — похвалил меня Стив, и продвинулся дальше по магазину, обходя все стеллажи.
— Всё нормально, но я не просматривал помещение для рабочих, так что лучше его тоже закрыть.
Парень приставил витрину к маленькой железной двери, и мы все смогли спокойно вздохнуть.
— Элен, подойди сюда… — приказным тоном попросил Стив, подозвав меня рукой.
— В чём дело? — я была недовольна тем, что он отвлёк меня от разговора с Кэролин.
— Пойдём кое-куда, — ответил он, и взял меня за руку. Остановившись у одного из отделов, он начал что-то искать. Наконец парень остановился, и взял с прилавка несколько пачек бинтов. — Снимай кофту.
— А сальто тебе не показать? — я фыркнула.
— Мне помочь?
— Спасибо, дорогой, не нужно, — съязвила я, и закатила глаза. — Это не так важно, ерунда…
— Ерунда? — взвился он, и приблизился ко мне, тут же задрав окровавленную ткань. Около живота была глубокая кровоточащая рана, и я нервно вдохнула. — Это ты называешь ерундой? Нужно хотя бы перетянуть бинтами, — с этими словами парень принялся обматывать меня, будто новогоднюю ёлку гирляндой. Я недовольно следила за всем этим, ощущая холодные пальцы Стива на своей коже.