Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Элен, иди, — сказал Ник, чуть отталкивая меня от двери. За ней слышался хрип и царапанье по стенам. И сколько бы парни не налегали на неё, периодически она открывалась примерно на пять сантиметров, что выглядело очень и очень устрашающе.

— Помоги Кэролин! — крикнул Томас, и я кивнула, поворачиваясь к сидящей на земле девушке. Она устало посмотрела на меня. Её изнеможённый вид давил на жалость.

— Кэролин, мы должны идти… — шёпнула я, беря её за руки. Она испуганно замотала головой.

— Нет, нет, я не смогу, оставьте меня здесь, я не…

— Сможешь. И мы тебя не бросим, — я коротко рассмеялась, и начала поднимать девушку с земли.

— Элен, веди её сюда! — крикнул Стив, подзывая меня к машине, в которой мы провели всю ночь. Я кивнула, и так быстро, насколько могла, потащила к красному шевроле у выезда. Послышался визг шин, и я увидела, как с дальнего конца стоянки выезжают две машины.

— Быстро, быстро, запрыгивайте! — скомандовал Бен, и остановился у ворот, недовольно поглядывая на пикап, совершенно не благополучно распластавшийся на половину выезда.

— Нужно убрать это корыто с дороги! — закричал Ник, уже еле сдерживая дверь.

По сути, толкать машину пришлось бы мне, Стиву, Бэт, Мэри и Джейн. Конечно, такая вот почти женская команда толком ничего сделать не могла.

— Мы не сможем, не успеем! — крикнула Джейн.

— Дверь на парковку запирается изнутри на два засова, верно? — уточнила Джесс, и я тревожно взглянула на неё, совершенно не понимая, о чём говорит девушка. — Я пойду внутрь и закрою дверь, а вы уедете…

— Джесс, нет, не ходи! — зло крикнула я, когда девушка направилась к двери в школу. Она обернулась, как-то совершенно обречённо улыбнувшись.

— Уже поздно. Есть только один выход, — она задрала рукав рубашки.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — выругнулась я, и отвернулась, пытаясь не показать выступившие слёзы. Она была заражена.

— Спасибо за всё, — сказала она, и чуть склонила голову. — Я хочу быть рядом с Джоном до конца.

Решительно подойдя к двери, она дала знак державшим её парням. Те отступили, и чуть приоткрыв её, впустили девушку внутрь. Её хрупкое тельце тут же исчезло, затянутое гнилыми руками внутрь чёртова коридора. Щёлкнула задвижка, но только одна, а потом раздался истошный вопль.

Я забыла, как дышать. Казалось, сердце забилось так быстро, что никакие приборы на свете не смогли бы распознать, сколько ударов в секунду оно отбивало.

— Элен, в машину! — скомандовал Стив, и я обессиленно поплелась к дверке переднего сидения. — Пристегнись! — повысил тон парень, и я скептически хмыкнула, но приказу последовала. На заднем сиденье лежала Кэролин. Она была сильно напугана.

Стив завёл машину, и тронулся с места, тут же налетая на пикап. Снова отъехав назад, парень начал таранить машину, и вскоре она оказалась по ту сторону ворот так, что теперь мимо неё можно было спокойно проехать. Я поняла, почему нужно было пристёгиваться. Трясло нас не по-детски. Мы выехали на дорогу, ведущую к трассе, и остановились. Дверь машины открылась, и к Кэролин запрыгнула Джейн. Вся взмыленная и издёрганная.

— Они все уже расселись по машинам, — оповестила она, — можно ехать.

Стив кивнул, и машина тронулась, а я вгляделась вдаль, туда, где чернела сырая от утреннего тумана дорога.

***

В пути мы находимся уже около получаса. Вокруг город. Такой родной, но такой холодный… Не видно ни единого человека или твари, а всё остальное в относительном порядке. Не было побитых стёкол и полуразрушенных домов, не было пожаров и человеческих внутренностей на улице. Город инфицирован, болен, мёртв, чёрт возьми! Я разглядывала дома и улицы, на которых когда-то гуляла, не подозревая, что вскоре они станут пустынными и абсолютно никому не нужными. Дома серые, как и прежде, но теперь ещё и совершенно бездушные. В них нет былой жизни.

Когда я пригляделась, то смогла заметить, что на тротуарах много багровых пятен. Странно, что не было прочих интересных дополнений вроде кишков, оторванных рук, и прочих прелестей. Похоже, эти твари так голодны, что подъедают всё до последней капли.

— Стив, нам нужна еда и вода, мы оставили всё в подвале, — осторожно сказала Джен. По ауре Стива было заметно, что он весьма не в духе.

— Я знаю, — тем не менее спокойно ответил парень, и прибавил газа. — Как только мы доберёмся до Витуса, сможем не беспокоится об этом.

— А если там ничего нет? — я вопросительно взглянула на него. Стив посмотрел на меня так, будто я лезу не в своё дело. Ничего так и не ответив, парень отвернулся, глядя на дорогу.

— Мы едем в Витус, и точка. Это наш единственный шанс выжить.

Впервые я видела Стива таким отстранённым. Что же его так разозлило? Конечно, это печально, что мы убежали из школы, не успев захватить свои припасы, но это ещё не повод огрызаться на весь мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература