Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Пожалуйста, пожалуйста… — умоляюще прошептала я, и взглянула в небо, прежде чем попытаться стрельнуть. Прицелившись, я глубоко вздохнула, и нажала на курок. Оглушительный выстрел, и всё затихло. Я приоткрыла глаза, и поняла, что Стив жив. Жив, чёрт возьми, и почему-то очень напуган. Он быстро поднялся с земли, и, схватив меня за руку, потащил в сторону машины, а я, как безвольная кукла, последовала за ним, бездумно смотря назад, и с ужасом понимая, что сзади ещё одна толпа мертвецов. Грег, Николас и Томас были вынуждены бежать в здание. А у нас был лишь один выход. Стив забежал в машину и быстро открыл дверку, запихивая меня на заднее сиденье. Я тут же заблокировала все двери, до которых смогла дотянуться. Стив захлопнул дверь за собой, когда ближайший мертвец был в двух шагах от него. Стив тоже заблокировал дверь, и я спокойно вздохнула.

— Элен, как ты оказалась здесь? — немного времени спустя произнёс Стив, выжидающе смотря на меня. Казалось, он готов был убить меня. Что ж, Джейн была права.

— Тебе нужна была помощь, я… знала это… — промямлила я, и повернулась к окну. Прямо перед ним стоял отвратительный мертвец с полусъеденным лицом. Я вскрикнула, и отскочила от своего окна, при этом совершенно нагло прижавшись к Стиву.

— Не бойся, — уже мягче добавил он. — Тварей не так много, так что они ничего не смогут нам сделать. Не нужно шуметь и привлекать их внимание.

— Да, — тихо согласилась я и спокойно уселась, пытаясь игнорировать размеренные шлепки окровавленных ладоней по стеклу. Это здорово давило на нервы. Где-то десять минут длилось молчание. Ни я, ни Стив не знали, о чём говорить.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, с подозрением разглядывая моё лицо.

— Хорошо.

— Почему ты так легко одета? — снова осуждающий взгляд.

— Почему тебе это интересно? — раздражённо произнесла я и отвернулась. Эта его постоянная опека, будто он мой родственник, бесила.

Вместо слов он взял мои руки и ужаснулся:

— Да ты ледяная!

— Ну, какая есть…

— Ты с ума сошла? - он, кажется, даже не заметил моих пререканий. — А если заболеешь? — Стив, игнорируя мои попытки самообороны, прислонил свою руку к моему лбу, и удручённо вздохнул.

— Прекрати заботиться обо мне! — вскрикнула я, и отодвинулась, испуганно смотря на парня.

— Глупая, — он рассмеялся. — Это не забота.

— Что?

— Я сам не знаю, почем веду себя так глупо, извини, — Стив насмешливо посмотрел на меня, а я растерялась.

— Кажется, я решил полностью разрушить свой мир… — прошептал он, и одним рывком притянул к себе. Почувствовав тепло чужого тела, я инстинктивно прижалась к нему, и расплылась в блаженной улыбке. Теперь было намного теплее.

— В каком смысле? — решила всё-таки поинтересоваться я, чуть отодвинувшись от парня. Он задумчиво смотрел в переднее стекло. Перед ним уже начали собираться твари. Казалось, они чувствовали, что в машине есть живые.

— Элен, дай мне пистолет.

— Держи, — я протянула ему оружие. Мне совершенно не нравилось его носить при себе, так что избавиться от него было огромным облегчением.

— Знаешь, ты просто супер. С первой попытки пристрелила эту тварь, — как-то напряжённо похвалил меня он, разбирая пистолет.

Я самодовольно хмыкнула, но говорить ничего не стала.

— Но, чёрт возьми, где остальные пули?! Магазин пуст, — Стив изумлённо посмотрел на меня, отбросив бесполезное теперь оружие на сиденье рядом с собой. Я отвернулась, и закусила губу.

— По чему вы там стреляли без нас? — он был в полном шоке.

— Ну… Это долгая история, и… — начала я, потому как совершенно не хотела рассказывать, что пару раз пальнула фактически в воздух, израсходывая последние пули.

— Времени у нас, полагаю, предостаточно… — вздохнул Стив, устало откидываясь на спинку сиденья. — Эти твари будут составлять нам компанию ещё два-три часа, так что начинай.

— Ладно.

Я сглотнула, мельком посмотрев на Стива. Глаза полузакрыты, а дыхание ровное и тихое. На правой щеке след от крови, а губа и вовсе разбита.

— Джон обратился.

— Что? Как такое возможно, ведь… — Стив недоумевающе взглянул на меня, но потом закрыл глаза и плотно сжал губы, напряжённо выдыхая. — Салли… как мы могли верить ей?

— Когда Джейн выпроводила всех из подвала, где находился Джон, я поняла, что там осталась Лизи. Я пошла за ней, и убила Джона.

Слова прозвучали так глупо, будто всё, что я только что сказала — было абсолютной выдумкой.

— Вот как? — Стив задумался. — Ты молодец, но поступила очень рискованно.

— Что мне оставалось делать? — возмутилась я, и снова наступило молчание. Было странно находиться наедине со Стивом. Пугала его холодность и молчание. Ещё и этот хрип рядом с машиной… Я готова была сойти с ума.

— Расскажи о своей семье, — внезапно заявил он и выжидающе уставился на меня, будто сейчас я могла ему рассказать что-то супер важное.

— Не делай такое лицо, будто мои родители — агенты ФБР, — рассмеялась я. — Они самые обыкновенные.

— Наши понятия «обыкновенности» очень различаются, — возразил он, и усмехнулся.

Поняв, что он ждёт подробностей, я глубоко вдохнула, пытаясь собрать информацию воедино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература