Он знал, что был довольно мягким, довольно покладистым. Грас был строже; по словам некоторых слуг, которые были во дворце всегда, его собственный отец был намного строже. Но что они на самом деле думали о том, как он проводил так много времени в архивах и со своими животными? Более того, что они на самом деле думали о том, как он заводил любовниц из их числа? Что они говорили о нем за его спиной?
Ну, в основном, он добр к ним. Он не причиняет им вреда, как сделал бы Орталис. В любом случае, это уже что-то. И когда они ему надоедают или об этом узнает его жена, он не оставляет их без присмотра. Я полагаю, могло быть и хуже.
Король так отчетливо услышал воображаемого слугу у себя в голове, что обернулся посмотреть, не слышит ли его реальный слуга. Конечно, он никого подобного не видел, поэтому почувствовал себя глупо. Но его лучшая догадка о сплетнях слуг казалась впечатляюще реальной. В любом случае, он не думал, что сильно ошибался. Он мог быть хуже. Слуги могли говорить вещи и похуже.
Ансер преследовал ту же дичь, но по другому пути. "Вам нужна помощь, жалующаяся на то, что вы никогда не приносите мясо во дворец, ваше величество?" сказал он с хитрой улыбкой. "Если ты этого не делаешь, может быть, тебе стоит научиться стрелять немного прямее"
Жаловались ли люди во дворце, и особенно люди на кухнях, или смеялись над тем, что Ланиус так часто возвращался домой с пустыми руками? Ему это тоже не приходило в голову, но, скорее всего, приходило. "Ну что ж", - сказал он. "Если мне придется стать лучником, чтобы возглавить Аворнис, королевство в беде".
Король и святыня дразнили друг друга, пока не добрались до леса. Ланиус был бы рад продолжать шутить, но Ансер относился к охоте гораздо серьезнее, чем к своему церковному посту. Он надел красную мантию, потому что так хотел Грас, но он пошел за оленем, потому что сам этого хотел.
Загонщики, как обычно, бесшумно исчезли среди дубов. Ансер направился к краю знакомой поляны. Ланиус последовал за ним. В скором времени ему предстояло немного пострелять, и, как обычно, он не очень-то этого ждал. Можно приговорить человека к смерти, а потом уйти и поужинать, не задумываясь. Почему ты не можешь застрелить оленя? Олень не сделал ничего плохого. И мне не обязательно самому убивать человека, подумал он. Были ли эти причины достаточными? Очевидно.
"На этот раз вы собираетесь попытаться поразить что-нибудь, ваше величество?" Спросил Ансер тихим и веселым голосом.
Ланиус почувствовал себя почти так же смущенно, как и тогда, когда Сосия впервые узнала о его интрижках со служанками. "Как давно ты знаешь?" спросил король.
"Уже довольно давно", - сказал ему Ансер. "Никто не мог быть таким плохим стрелком, как ты, если только он не сделал это нарочно. Это просто невозможно. Как ты убил того оленя?"
"Я не хотел". Признание показалось Ланиусу странным освобождением. "Он — напоролся на мою стрелу, полагаю, ты бы сказал".
"Зачем ты выходишь, если не хочешь ни во что стрелять?" поинтересовался архипастырь.
"Должно быть, это компания, которую я держу", - ответил Ланиус.
Ансер пристально посмотрел на него, подозревая иронию. Не обнаружив ее, он сказал: "Вам не нужно этого делать, ваше величество. Вы бы все равно нравились мне, даже если бы вы этого не сделали".
"Спасибо". Ланиус говорил это от всего сердца. "Но разве ты никогда не уходил с дороги ради друга?"
"Я не знаю, заходил ли я когда-либо так далеко с пути", - задумчиво сказал Ансер. "Ты же не просишь меня рыться с тобой в архивах".
"Это другое", - сказал Ланиус, который не хотел бы, чтобы бастард Граса — или кто-либо другой, за исключением, возможно, покойного Иксореуса, который любил их так же сильно, как и он, — рылся в архивах вместе с ним. "Ты бы плохо провел время в архивах, потому что тебе все равно, что в них. Я могу наслаждаться лесом независимо от того, снимаю я что-нибудь или нет. Здесь хорошо. Он просто пылился в архивах ".
Верховный владыка рассмеялся. "Хорошо, ваше величество. Я поверю вам на слово — и Орталису я тоже ничего не скажу. Вы вообще хотите возиться со стрельбой?"
После минутного раздумья Ланиус кивнул. "Да, я думаю, что так будет лучше. Иначе стражники и загонщики проболтаются, а это было бы не так уж хорошо. Ты можешь продолжать доставлять мне неприятности, когда я тоже промахиваюсь ".
"Хорошо. Я так и сделаю". Ансер снова рассмеялся. Затем, с неподдельным любопытством в голосе, он спросил: "Насколько ты плохой стрелок на самом деле?"
"Я не знаю", - ответил Ланиус. "Я не очень хорош, но и не так плох, как притворяюсь. Это не то, что мне нужно знать, как делать, ты знаешь."
"Нет, я полагаю, что нет. Вещи остаются в одном месте в архивах, не так ли? Тебе не нужно втыкать в них стрелы, чтобы они оставались неподвижными".
Вспомнив, что некоторые документы, которые он искал, остались не там, где, по его мнению, им место, Ланиус задумался об этом. Но он сказал: "Полагаю, что нет". Документы никуда не делись. Его внимание привлекло.