Читаем Возвращение скипетра полностью

"Конечно, ваше величество". Волшебник умел быть самым раздражающим, когда был максимально вежлив. Он отвесил поклон, который показался Грасу скорее сардоническим, чем искренним, затем сжал амулет в левой руке и посмотрел на восток и юг. Он указал в том направлении указательным пальцем правой руки. Грас пожалел, что сделал это; любой наблюдающий Ментеше получил бы хорошее представление о том, что он делает. Но, возможно, с этим ничего нельзя было поделать. Король хранил молчание.

Птероклс начал петь заклинание, которое начиналось тихо, но по мере продолжения становилось все громче и настойчивее. Грас посмотрел в направлении вытянутого указательного пальца волшебника. Он ждал, изменится ли пейзаж. Если это произойдет, он разберется с тем, что скрывали кочевники. Если нет ... что ж, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Он, Гирундо и Птероклс воскликнули одновременно. Суровый, тусклый, сухой пейзаж на дальнем берегу реки колебался и покрывался рябью, как будто его видели сквозь бегущую воду. И затем, совершенно внезапно, миндальная роща, которой там не было — или казалось, что ее там нет, — появилась из ниоткуда. Всадники Ментеше — Грас не мог видеть, сколько именно, — ждали в тени деревьев. Их было много, чтобы доставить неприятности его армии; он был уверен в этом.

Он успел лишь мельком увидеть рощу, прежде чем она снова исчезла. Женщина, чью юбку поднял ветер, могла бы так же быстро одернуть ее, оставив ему лишь воспоминание о ее ногах. Впрочем, иногда достаточно воспоминаний. "Используй свое заклинание сейчас", - сказал король Птероклсу. "Они знают, что ты справился с их заклинанием".

"Я уже делаю это", - сказал волшебник. И, конечно же, он отделял веточки миндаля от зелени, которую стражники положили у его ног. "Я надеюсь, что у Ментеше нет под рукой контрзаклятия. Черногорцы так и не поняли, что с этим делать, но кочевники больше беспокоятся о пожаре, чем северяне, потому что они живут в жаркой, сухой стране. Что ж, скоро увидим".

Он держал хрустальный диск шириной примерно в ладонь над кусочками миндальных веточек. Яркое солнечное пятно — оно казалось почти миниатюрным солнцем — возникло на веточке. Грас задавался вопросом, какая магия заключена в кристалле, чтобы заставить его делать такие вещи. Какова бы ни была причина, это яркое солнечное пятно тоже казалось горячим, как миниатюрное солнце. От веточки поднимался дымок. Мгновение спустя он вспыхнул пламенем.

Птероклс пел и указывал, направляя свой огонь туда, куда он хотел. Некоторое время ничего — или ничего видимого — не происходило. Затем иллюзия на дальнем берегу реки снова дрогнула, дрогнула и погасла. Птероклс не атаковал ее сейчас, по крайней мере напрямую. Но маги Ментеше отказались от него, потому что у них были другие вещи, которые больше нуждались в их силе.

В небо поднимался дым. Покрытые листвой верхушки миндальных деревьев были охвачены огнем. Даже с такого расстояния Грас мог слышать, как лошади кочевников ржут от ужаса и паники. У Ментеше не было ни малейшего шанса удержать своих лошадей под контролем, не тогда, когда над их головами бушевало пламя, а на них падали горящие листья и ветки. Лошади понеслись галопом во всех направлениях, унося с собой своих всадников.

Грас подтолкнул Гирундо локтем. "Переправь наших людей через реку сейчас же, пока кочевники не смогли собраться с силами".

"Правильно". Генерал начал выкрикивать приказы.

Птероклс выглядел счастливым, как шестилетний ребенок, получивший новенький деревянный меч. "Для этого у них тоже нет контрзаклятия", - сказал он, широко улыбаясь. "Я всегда думал, что это прекрасный образец магии, и он принес нам кое-что хорошее".

"Я должен так сказать". Грас вспомнил, как в Северном море загорелись чемагорские корабли с высокими мачтами, куда он не мог добраться никаким другим способом, кроме как с помощью магии. Он посмотрел на горящие деревья. Теперь у него было еще одно воспоминание в дополнение к этому. Он хлопнул Птероклса по спине. "Отличная работа".

"Я должен буду поблагодарить Гирундо, когда он перестанет орать во все горло", - сказал Птероклс. "Это могло бы не прийти мне в голову, если бы он не предложил это".

"Кажется, это работает довольно хорошо", - сказал Грас. "Жестковато с миндалем, но мы ничего не можем с этим поделать".

Аворнийские солдаты образовали периметр на дальнем берегу реки. Несколько ментеше выехали им навстречу, но только несколько — недостаточно, чтобы помешать им переправиться. И, по приказу Гирундо, аворнанцы привезли с собой через реку несколько метателей камней и дротиков. Выпущенные ими снаряды отбили у кочевников охоту подходить слишком близко. Вскоре даже горстка ментеше, пытавшихся противостоять армии Граса, развернула своих лошадей и ускакала прочь.

"Мы позаботились об этом", - сказал Птероклс.

"Они ушли не навсегда", - сказал Грас. "Они попытаются доставить нам неприятности где-нибудь в другом месте. Но они не доставят нам неприятностей здесь, и это то, о чем я беспокоился". Он ухмыльнулся волшебнику. "Спасибо".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме