Глаза Ланиуса вернулись к последнему пункту, не потому, что он его не понял, а потому, что он ему очень понравился. Путь в Йозгат открыт. Каждый аворнийский правитель веками мечтал написать подобное предложение. Теперь Грас, пожалуй, наименее легитимный правитель, которого видел Аворнис с момента потери Скипетра (возможно, за исключением выскочки-разбойника, основавшего династию Ланиуса), действительно сделал это.
И что произойдет, если аворнийская армия достигнет стен Йозгата? Почему, тогда, подумал Ланиус, я напишу Грасу и…
"Что у тебя там?" - спросил кто-то позади короля.
Он подпрыгнул и обернулся. Там стоял Орталис с ухмылкой на лице, потому что он напугал Ланиуса. "Это письмо от твоего отца", - сказал Ланиус.
"О". Улыбка Орталиса исчезла. "Ну, и что он говорит?"
"Он разбил ментеше к югу от реки Забат, где он остановился прошлой осенью", - ответил Ланиус. "Он разбил их, и путь в Йозгат открыт". Да, ему действительно понравилось, как это звучит.
"Полагаю, хорошо". Орталис казался гораздо менее впечатленным. Ланиус удивлялся почему, но ненадолго. Единственное, что Грас мог сделать, чтобы осчастливить Орталиса, - это упасть замертво.
Когда Грас впервые принял корону, Ланиус чувствовал то же самое, хотя его причины были скорее личными, чем политическими. Больше нет. Теперь
... Теперь отношения между ним и Грасом были — не так уж плохи. Во всяком случае, они оба двигались в одном направлении. Он не стал тратить время, пытаясь объяснить это Орталису, который не был таким. Он сказал: "Это важная победа", - и на этом остановился.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Грас жевал финики, засахаренные в меду. Он не мог решить, были ли они самыми вкусными из всех, что он когда-либо ел, или просто самыми приторными. Гирундо и Птероклс слизывали мед и липкие кусочки фиников со своих пальцев. Грас колебался всего мгновение, прежде чем последовать их примеру. Он не знал, что местные обычаи говорят о том, чтобы есть финики, но он знал, что его пальцы слиплись.
"Мы должны импортировать это", — сказал Птероклс - очевидно, они ему понравились.
"Теперь, может быть, так и будет", - ответил Грас. "Нужно придумать более причудливое название, чем "финики", - сказал Гирундо. "Нужно придумать название, которое действительно заставит людей захотеть выйти и потратить свое серебро. Как насчет чего-нибудь вроде "сахарный фрукт"?"
"Как насчет "винных плодов"?" Сказал Птероклс. "Из них действительно делают вино".
"Ты пробовал это?" Грас скорчил гримасу. "Оно густое, сладкое и противное".
"Я не так уж сильно возражал против этого", - сказал волшебник. "Я не думаю, что это зависит от того, что мы готовим из винограда, но это неплохо". Его пристрастие к сладкому должно было быть сильнее, чем у Граса.
"И даже если финиковое вино - самая мерзкая гадость по эту сторону от мочи мула, кого это волнует?" Весело сказал Гирундо. "Никто к северу от Стуры не узнает. В большинстве случаев то, чем вещи кажутся, важнее того, чем они являются на самом деле ".
"Я не знаю об этом", - сказал Грас.
"Любой волшебник скажет вам, что это правда", - сказал Птероклс. "Иллюзия, видимость, вера.. Это то, что имеет значение. В любом случае, как ты можешь с уверенностью сказать, что реально?"
"Хммм", — сказал Грас с недовольным урчанием глубоко в горле. Мерцающий свет ламп и запах горячего оливкового масла от ламп внутри его павильона были реальными. Как и жужжание комаров, которые залетали внутрь, несмотря на сетку перед откидной крышкой. Как и давление на его зад от табурета, на котором он сидел, и боль в бедрах после еще одного дня в седле. Он съел еще один финик и выплюнул семя. Вкус тоже был настоящим, как и то, как мед покрывал внутреннюю часть его рта.
Но затем Гирундо сказал: "Многие заклинания - не что иное, как иллюзия, не так ли?"
"Не совсем ничего, кроме", - ответил Птероклс, " но иллюзии - немалая их часть. Множество заклинаний превращают иллюзии в реальность".
"Как ты можешь с уверенностью утверждать, что реально?" Грасу нравилось возвращать ему слова Птероклса. Еще больше ему понравилось, когда волшебник покраснел, забормотал и не ответил.
"Я скажу тебе, что я хочу быть настоящим", - сказал Гирундо. "Я хочу, чтобы еще одна хорошая победа над Ментеше была реальной, прежде чем мы доберемся до Йозгата. Если мы победим их снова — я имею в виду, сделаем надлежащую работу по их победе, — они не будут настолько горячими, чтобы дышать нам в затылок ".
"Значит, ты хочешь спровоцировать их на нападение на нас?" Спросил Грас. "Можем ли мы устроить для них засаду?"
"Я бы с удовольствием попробовал", - сказал Гирундо. "Я буду смеяться, если мы сможем снять и это тоже. Это то, что проклятые кочевники всегда пробуют на нас. Клянусь богами, отплатить им их же монетой было бы сладко".
"Да, богами. Богами на небесах", - сказал Грас. В последнее время к ним не часто обращались в этих краях. "Не ..." Он позволил этому повиснуть. Гирундо кивнул. Он понял, о чем недоговаривал Грас. Грас продолжил: "Давайте поищем шанс сделать это и посмотрим, что из этого выйдет".