Грас прикрыл глаза ладонью. "Не похоже на страну, где можно спрятать что-то крупнее стрекозы". Несколько из них танцевали в воздухе над рекой. У них были голубые тела, такие яркие, что они почти светились, и темно-коричневые крылья. Грас не помнил, чтобы видел что-либо подобное им дальше на север.
Генерал кивнул. "Нет, это не так", - согласился он. "Но как многого мы не видим? У них есть волшебники, скрывающие лес — и рой ментеше внутри него?"
"Хороший вопрос", - сказал Грас и позвал Птероклса.
"Вам что-то нужно, ваше величество?" спросил волшебник.
"Кто, я?" Король покачал головой. "Нет, я просто кричал, потому что мне нравится слышать, как я издаю шум". Птероклс моргнул, не уверенный, что и думать о такой королевской иронии. Грас продолжил: "Ментеше на дальнем берегу реки используют магию, чтобы скрыть засаду?"
"Ах. Вот это интригующий вопрос, не так ли?" Сказал Птероклс. "Посмотрим, смогу ли я это выяснить". Раньше его, казалось, так или иначе не волновало, что лежит на другом берегу реки. Теперь он посмотрел туда с новым интересом. "Где им было бы лучше всего спрятать своих людей, если они это делают?"
"Гирундо?" Спросил Грас. У него были свои соображения, но генерал знал — или должен был знать — о таких вещах больше, чем он.
Гирундо погладил свою аккуратно подстриженную бородку цвета соли с перцем. "Ну, я не могу сказать наверняка, имей в виду", - предупредил он, и Грас с Птероклсом одновременно кивнули. Гирундо указал на восток. "Если бы я был во главе Ментеше, я бы поместил их именно туда. Они могут нанести удар по нашему флангу с такой позиции, как эта, и причинить нам большой вред ".
"Почему не с другого фланга?" Птероклс указал на запад.
"Ну, они могли бы, - сказал Гирундо, - но я бы сделал это не так. С другой стороны, почва лучше. Они бы катились на нас с холма — вы понимаете? — не пытаюсь подняться. Это имеет значение ".
"Я полагаю, что так и было бы". Птероклс явно не видел, как это сделать.
Терпеливый, как отец, обучающий своего сына плавать, Гирундо сказал: "Ты хочешь, чтобы земля была с тобой, если сможешь. Верхом или пешком подниматься в гору труднее, чем в другом виде. Стрелы также не летят так далеко, когда ты стреляешь ими вверх по склону."
"О". Птероклс кивнул, возможно, с мудростью. "Хорошо".
Грас, который согласился со своим генералом, положил руку на плечо волшебника. "В каждом ремесле есть свои хитрости и секреты. Мы с Гирундо понятия не имеем, что делать, если нам понадобится произнести заклинание, но мы попытались узнать кое-что о солдатской службе."
"Хорошо", - снова сказал Птероклс. "Тогда я поверю тебе на слово и буду придерживаться того, что я немного знаю о себе". Он достал из поясной сумки амулет, сделанный из коричневого блестящего камня, пронизанного более тусклым и темным камнем. "Халцедон и наждак", - объяснил волшебник. "Вместе они защищают от всевозможных фантастических иллюзий".
"Хорошо", - сказал Грас. "Но пока не используй их". Птероклс, который сжимал амулет и собирался начать заклинание, остановился в удивлении. Король продолжал: "Если вы обнаружите, что там есть деревья и среди них прячутся Ментеше или что-то в этом роде, вы должны быть в состоянии заставить их пожалеть, что они вообще решили попытаться напасть на нас".
"Я могу попробовать", - с сомнением сказал Птероклс.
Гирундо щелкнул пальцами. "А как насчет того заклинания, которое ты использовал против черногорских кораблей, пытавшихся доставить зерно в Нишевац? Вы знаете — тот, где вы подожгли их, когда они все еще были в океане. Если они прячутся, скажем, в лесу или оливковой роще, вы могли бы их легко поджарить, как вам заблагорассудится ".
"Если бы обжаривать их было так просто, как ты говоришь, у меня не было бы никаких проблем — это правда". Теперь голос Птероклса был едким. Он еще немного порылся в сумке на поясе и, наконец, вытащил прозрачный диск из горного хрусталя, более толстый в центре, чем по краям. "Я все равно могу попробовать это заклинание", - сказал он. "Одно можно сказать наверняка — солнце здесь светит ярче, чем в стране Черногор. Мне понадобится немного зелени — если повезет, несколько веточек, сорванных с деревьев, — чтобы сотворить заклинание, если оно мне понадобится."
Грас отослал нескольких своих гвардейцев. Они вернулись с оливковыми ветвями, побегами миндальных деревьев и ароматными ветками апельсина и лимона. Без сомнения, рабы, которые наблюдали за ними, были бы озадачены — если бы озадаченность могла проникнуть в жалкие мозги рабов. Когда у Птероклса перед ногами была сложена куча зелени, Грас сказал: "Теперь, если ты не против".