Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

Ты лихорадочно оглядываешься в поисках места, где вы могли бы спрятаться от тварей. Тебе на глаза попадается какая-то игра в сердце карнавала, типа гольфа. Над ней видит большая вывеска: ПЕСОЧНАЯ ЛОВУШКА.

А с другой стороны стоит огромная, косо выглядящая фальшивая ракета. Снизу прорезана дверь. Это вход в аттракцион под названием УГАДАЙ СВОЙ ВЕС НА ЮПИТЕРЕ.

Ты можешь направиться к игре в гольф и срезать через песок, или же ты можешь через ракету залезть в игру про Юпитер. Может, тебе удастся там спрятаться.

Как ты поступишь?

Если ты срезаешь через Песочную Ловушку, иди на СТРАНИЦУ 21.

Если ты попробуешь аттракцион с ракетой, иди на СТРАНИЦУ 49.

<p>63</p>

— Не сдавайтесь! Мы должны освободиться! — вопишь ты друзьям. Вы трое начинаете вырываться ещё сильнее.

Ты тянешь, сжимаешь и кусаешь щупальце, которое держит тебя. И оно ослабляет хватку! Ты изворачиваешься и плывёшь к трибунам.

Спрут пытается хлестнуть тебя щупальцем. Ты спешишь выйти из зоны поражения. Чтобы добраться до тебя, он выпускает Флойда и Пэтти.

— Скорее! — кричишь ты. — К трибунам!

Пэтти и Флойд плывут за тобой. Ты достигаешь мелководья, ты уже возле сидений. Кажется, спрут сдался.

— Ищите выход! — говоришь ты Пэтти и Флойду. Но публика хлопает так громко, что твои друзья едва слышат тебя.

Ты никогда ещё не слышал таких громогласных аплодисментов. Тебе это даже приятно, и ты изгибаешься в поклоне.

Аплодисменты становятся ещё громче. Ты глядишь на толпу — и ахаешь.

Публика — не люди! Сидения заполнены рядами ухмыляющихся осьминогов. Неудивительно, что аплодисменты такие громкие. Каждый из них хлопает всеми восемью щупальцами.

От изумления ты падаешь обратно в воду.

Где тебя немедленно хватает поджидающий спрут. И пока он затягивает тебя под воду, ты думаешь: «Ну что ж, таков шоу-бизнес!»

КОНЕЦ

<p>64</p>

Пэтти натягивает свой ремень. Она может дотянуться до панели. Открыть её не так-то легко, но в итоге она поддаётся.

— Там какой-то механизм, — отчитывается она. — И переключатели — «Вперёд» и «Назад».

— Поверни «Назад», и посмотрим, что произойдёт, — говоришь ты. — Это должно быть способом отыграть нам немного времени.

Механический динозавр застывает в полушаге. А затем он начинает идти задом наперёд!

— Поверни «Вперёд»! — восклицаешь ты.

— Я не могу! — кричит Пэтти. — Переключатель застрял!

Отстегнув ремень безопасности, ты глядишь в открытую панель. Вытерев мазок машинного масла, ты обнаруживаешь ещё одну кнопку. Она помечена как «АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД».

Ты нажимаешь её. В задней части головы тираннозавра открывается люк.

— Вот оно! — Ты смотришь на спину динозавра. Это как большой лыжный склон, оканчивающийся острым хвостом.

Торчащим над забором карнавала!

— Это наш выход! — вопишь ты, показывая пальцем.

— Ага, — икает Флойд. — Если мы не свалимся и не сломаем шеи.

Съезжай по хвосту на СТРАНИЦЕ 97.

Продолжай поездку на СТРАНИЦЕ 79.

<p>65</p>

Из громкоговорителей по обе стороны от рельсов гремит жестокий смех Большого Эла.

— Да бросьте, детишки! — ревёт он. — У вас нет ни единого шанса! Аттракционы закрываются в полночь. И если вы не нашли тот единственный, что освободит вас, вы будете нашими гостями — навечно.

— Проклятье! — ворчит Флойд. — Почему мы не выбрали аттракцион, который отматывает время назад?

— Ну, мы не сделали этого, — огрызаешься ты. — Но у нас сейчас нет времени об этом волноваться. Мы должны выбраться с этого паровоза — и быстро!

Ты глядишь по бокам. Паровозик пыхтит по мосту, высоко над озером с чернильно-чёрной водой.

Что, если выпрыгнуть прямо здесь? Это может сэкономить вам драгоценное время. Или подождать, пока паровозик не достигнет земли?

Напряги мозги — время уходит!

Если ты прыгаешь сейчас, иди на СТРАНИЦУ 67.

Если ты ждёшь, иди на СТРАНИЦУ 131.

<p>66</p>

— Уииииии! — вопишь ты. Брызги попадают тебе в глаза, но ты можешь почувствовать, как свистит в лицо ветер, когда ваша деревянная лодочка летит вниз. Она падает в воду, подобно пушечному ядру, вздымая вокруг струи воды. Всплыв, лодка-бревно качается на поверхности, будто пробка.

— Круто! — кричит Пэтти.

Лодка идёт вдоль течения, направляясь к большому сараю, выглядящему как лесопилка. Должно быть, там вы сойдёте.

Или нет, думаешь ты. Лодка ускоряется. Этого бы не происходило, если бы вы собирались причаливать.

Вы влетаете в фальшивую лесопилку. Там темно, хоть глаза выколи. Ты ничего не видишь. Но слышишь какой-то жужжащий звук.

Иди на СТРАНИЦУ 98.

<p>67</p>

— Прыгаем! Сейчас! — вопишь ты. У вас меньше часа до полуночи. А с этим паровозиком «Скверный путь», ускоряющим время, кто знает, сколько покажут часы, когда вы пересечёте реку?

Пэтти и Флойд прыгают со своих сидений. Ты следуешь за ними.

ПЛЮХ! Ты падаешь в чёрное озеро. Ледяная вода проникает в твой нос. Ты вырываешься на поверхность, вдыхая воздух. Как добраться до берега?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей