Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

Возвращение на Карнавал Ужасов

Перевод Бориса Лаврова

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей18+
<p>Р. Л. Стайн</p><p>ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАРНАВАЛ УЖАСОВ</p>ОПАСНО!!НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЧИТАТЬЭТУ КНИГУС НАЧАЛА ДО КОНЦА!

Он вернулся!

И он ищет тебя.

У твоих дяди и тёти для тебя сюрприз. Они ведут тебя на карнавал. Но лишь оказавшись там, ты понимаешь, что это Карнавал Ужасов. Нееееет!

«Играй или плати», — заявляет Большой Эл, злой распорядитель Карнавала. У тебя в запасе время до полуночи, чтобы найти игру, которая позволит тебе выбраться. Или же ты можешь попытаться побить Большого Эла в одной из его собственных игр.

Так что выбирай: драка со спрутами и поездка на Поезде Призраков — или проверка игровых навыков в самой зловещей из аркад. Одно можно сказать определённо: лучше бы тебе поспешить…

Ты сам управляешь этим жутким приключением. Сам решаешь, что будет происходить. И решаешь, насколько будет страшно.

Начни со СТРАНИЦЫ 1. Следуй инструкциям в нижней части страницы. Делай свой выбор с умом.

ИТАК — ГЛУБОКО ВДОХНИ, СКРЕСТИ ПАЛЬЦЫ НА УДАЧУ И ИДИ НА СТРАНИЦУ 1, ЧТОБЫ НАЧАТЬ СВОЁ ПРИКЛЮЧЕНИЕ!

<p>1</p>

— АААААААА!!! — вопишь ты, вскакивая на кровати. В комнате хоть глаза выколи. Твоё сердце лихо колотится от ужаса.

Ты прерывисто выдыхаешь. Это лишь плохой сон, говоришь ты себе. Тот же кошмар, что и всегда. Про Карнавал Ужасов.

Этот жуткий карнавал прибыл в твой город прошлым летом. Но вместо того, чтобы кататься на обычных аттракционах или играть в скучные игры, тебе пришлось бороться за свою жизнь! Так или иначе, ты сбежал оттуда.

Вздохнув, ты снова ложишься. Твои глаза начинают привыкать к темноте.

Эй. Погоди-ка.

Это же не твоя комната!

Иди на СТРАНИЦУ 2.

<p>2</p>

Ты открываешь рот, чтобы снова завопить — а потом понимаешь, где ты. Это твоя спальня на ферме дяди и тёти. Они пригласили тебя с друзьями погостить.

Дверь отворяется, и твоя подружка Пэтти шагает в комнату.

— Ты разбудил меня, — жалуется она. — Я даже не знаю, кто хуже — ты или этот тупой горластый петух.

Она вглядывается в твоё потное лицо и смятые простыни на кровати.

— Снова снился Карнавал Ужасов?

Ты киваешь. Пэтти была поймана на карнавале вместе с тобой.

— Ребята, вы не спите? — твой кузен Флойд просовывает голову в комнату. — Удивительно. Вы никогда не вставали так рано.

Флойд на год младше тебя и Пэтти, но он возвышается над вами обоими. Он очень тощий и носит толстые очки. В компьютерах он гений, но в целом — полный недотёпа.

— Хотите помочь мне доить коров? — спрашивает он.

Бедные коровы. Флойд, должно быть, трясёт и колотит их.

— Мы должны одеться, — говоришь ты ему, нюхая воздух. Ммммм. Блинчики! — И поесть!

— Доброе утро! — приветствует тебя тётя Эл, когда ты спускаешься вниз. Она ставит тарелку с блинчиками на стол.

— У нас есть для вас большой сюрприз, дети! — объявляет она.

Узнай, что это, на СТРАНИЦЕ 3.

<p>3</p>

— Сюрприз? — сощуривается Пэтти.

— Новый фильм? — спрашиваешь ты. В местном кинотеатре всего один жалкий экран, и в нём уже две недели крутят какую-то сопливую любовную историю.

— Лучше! — восклицает тётя Эл. — В город прибывает карнавал!

Карнавал? Ты давишься блинчиком.

— Вы, ребята, идите без меня. Думаю, я прилягу, у меня, кажется, простуда, — ты кашляешь пару раз.

Они не покупаются на это.

— Чепуха! — заявляет дядя Стив. — Ты не захочешь пропустить такое веселье!

Но ты хочешь пропустить его! После Карнавала Ужасов тебе вовсе не хочется видеть какие-либо карнавалы снова.

Ища помощи, ты поворачиваешься к Пэтти.

Увы.

— Отлично! — радуется она. — Мы можем пойти сегодня вечером?

Ты ошалело глядишь на неё.

— Расслабься, — шепчет она тебе. — Это будет не как на том карнавале. Это будет весело!

Ты не находишь, что возразить. И вечером вы все в пикапе твоего дяди едете на карнавал.

Иди на СТРАНИЦУ 4.

<p>4</p>

— Выскакивайте, детишки, — говорит дядя Стив. Он выруливает к большой красочной арке, обозначающей вход на карнавал. — Мы припаркуемся и встретимся с вами возле ларька с сахарной ватой.

Вы с Флойдом и Пэтти вылезаете из пикапа. Ты оглядываешь огромный карнавал перед собой. Он больше, чем некоторые виденные тобой торговые центры.

Над ярмарочной площадкой возвышаются американские горки. Гигантские механические динозавры качают своими головами над высоким сплошным забором.

— Круто, — бормочешь ты, пытаясь не обращать внимания на дрожь в коленках.

— Пошли! — восклицает Пэтти. Она с Флойдом несутся ко входу. Ты следуешь за ними куда медленнее, всё ещё чувствуя, как поигрывают нервишки.

Расслабься, говоришь ты себе. Карнавалы — это весело, помнишь?

Ты шагаешь под арку. Из сердца карнавала до тебя доносятся свист и гудки. Должно быть, оно где-то недалеко отсюда, через три ряда высоких, размалёванных кабинок со сверкающими видеоиграми.

Поначалу мерцающие огни и ревущая музыка оглушают тебя. А затем ты понимаешь, что кабинки выглядят как-то знакомо.

Тот же замок, возвышающийся над тобой. И тот же дом с привидениями, раскинувшийся на холме.

О, нет!

— Мы должны убраться отсюда! — ахаешь ты. — Это Карнавал Ужасов! Он вернулся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика