— Но он и без их помощи может грабить и убивать, — проворчал Сэм. — Держите глаза открытыми, мастер Фродо! Вот бутылка с водой. Пейте, мы наполним ее снова перед уходом.
С этими словами Сэм погрузился в сон.
Когда он проснулся, уже темнело. Фродо сидел рядом, прислонившись к стене, и тоже спал. Бутылка была пуста. Голлума не было видно.
Вернулась Тьма Мордора, и сторожевые огни на высотах горели ярким красным пламенем, когда хоббиты начали самую опасную часть своего пути. Сперва они подошли к ручейку, потом, после утомительного подъема, взобрались на дорогу там, где она сворачивала к Исенмауту, расположенному в двадцати милях. Дорога была не слишком широкой и без всяких ограждений вдоль края, а пропасть рядом с нею становилась все глубже и глубже. Прислушавшись, хоббиты не заметили никакого движения и ровным шагом пошли по дороге на восток.
Проделав около дюжины миль, они остановились. Немного позади дорога слегка отклонялась на север, и участок, который они прошли, был скрыт от них. Это оказалось опасным. Они отдохнули несколько минут, потом пошли дальше. Но не сделали и нескольких шагов, как в ночной тишине услышали шум, которого все время опасались: топот марширующих ног. Звуки доносились сзади. Оглянувшись, хоббиты увидели, как из-за поворота, на расстоянии мили от них, появились мигающие факелы и стали быстро приближаться — слишком быстро, чтобы Фродо мог убежать от них.
— Я боялся этого, Сэм, — сказал Фродо. — Мы понадеялись на удачу, и она обманула нас. Мы в ловушке! — Он отчаянно посмотрел на стену, которую древние строители высекли в скале на много саженей выше головы. Подбежав к другой стороне дороги, он наклонился над краем и заглянул в пропасть. — Теперь мы окончательно пойманы!
Фродо опустился на землю у скальной стены и повесил голову.
— Похоже, что так, — сказал Сэм. — Что ж, подождем и посмотрим. — С этими словами он сел рядом с Фродо в тени утеса.
Долго ждать не пришлось. Орки шли быстрым шагом. В первых рядах качались факелы. Их красные огни быстро вырастали во тьме. Сэм тоже наклонил голову, надеясь спрятать лицо от света. Щиты он поставил впереди, чтобы укрыть ноги.
«Может, они торопятся и не обратят внимания на двух уставших солдат», — подумал он.
Казалось, так все и выйдет. Передовые шеренги проходили мимо, тяжело дыша, наклонив головы. То был отряд мелких орков, которых гнали на войну. Все, чего они хотели, — это побыстрее закончить переход и избежать побоев. Рядом с ними, перебегая вперед и назад, шли два больших урук-хай, щелкая кнутами и покрикивая. Ряд за рядом проходили мимо, и свет факелов начал уже удаляться. Сэм сдерживал дыхание. Прошло уже больше половины отряда. И тут один из погонщиков увидел двоих у дороги. Он хлестнул их бичом и заорал:
— Эй, вы! А ну, встать!
Хоббиты не ответили, и он приказал отряду остановиться.
— Ну же, слизни! — закричал он. — Сейчас не время прохлаждаться. — Он сделал к ним шаг и увидел изображение на щитах. — Дезертиры, а? — прорычал он. — Или мечтаете об этом? Всему вашему племени полагается быть внутри Удуна еще со вчерашнего вечера. Вы знаете это. Вставайте и пошли с нами, или я сообщу ваши номера кому следует!
Фродо и Сэм с трудом поднялись и, сгорбившись и хромая, как стершие ноги солдаты, поплелись в тыл отряда.
— Нет, не в хвосте! — закричал погонщик. — На три ряда вперед. И оставайтесь здесь, не то вы у меня узнаете, когда подойду.
Он щелкнул длинным бичом в воздухе над их головами. Еще один щелчок — и отряд снова двинулся рысью.
Дорога была тяжела для уставшего Сэма, но для Фродо она обернулась настоящей пыткой и кошмаром. Он сжал зубы и старался ни о чем не думать. Зловоние, исходившее от потных орков, душило его, а вдобавок мучила жажда. Они все шли и шли, напрягая всю волю, заставляя себя дышать и передвигать ноги. Но к какому злому концу они приближаются, Фродо не думал. Не было никакой надежды скрыться. Время от времени погонщик оглядывался и издевался над ними.
— Вот так! — скалился он, щелкая бичом. — Где кнут, там и рвение, слизнячки мои дорогие. Ну, погодите! Пока можете прохлаждаться, а вот придем в лагерь — отведаете моего кнута столько, сколько выдержит ваша шкура. Вы что, не знали, что идет война?
Так проделали они несколько миль, и дорога пологим длинным уклоном начала спускаться к долине, когда силы оставили Фродо и воля его дрогнула. Он шатался из стороны в сторону. В отчаянии Сэм из последних сил поддерживал его, хотя чувствовал, что и сам с трудом делает каждый шаг. Он знал, что в любую секунду может наступить конец: хозяин упадет, все откроется, и их усилия окажутся напрасными. «Во всяком случае, я покончу с этим дьяволом-погонщиком», — думал он.