Читаем Возвращение Короля полностью

Языки и народы Третьей Эры

Язык, с которого это повествование переведено на английский, — вестрон, или «общая речь» Западных земель Средиземья в Третью Эру. В течение этой эры он стал родным почти для всех народов (за исключением эльфов), которые жили в пределах старых границ Арнора и Гондора, вдоль берегов моря от Умбара и до земель севернее залива Форочел, а на суше — до самых Туманных Гор и Эффел-Дуата. Он распространился также вверх по Андуину, занимая земли к западу от Реки и к востоку от гор до самых Полей Радости.

Ко времени Войны Кольца это были по-прежнему границы вестрона, хотя большая часть Эриадора была пустынна и мало людей жило на берегах Андуина между Полями Радости и Рауросом.

В небольшом количестве дикие люди, потомки древних, всё еще жили в лесу Друадан в Анориене; и в холмах Данленда сохранились остатки прежнего древнего населения Гондора. Они пользовались собственными языками; в то время как на равнинах Рохана жил теперь северный народ — рохирримы, пришедшие в эту землю пятьсот лет назад. Но вестрон использовался как второй язык в общении между племенами и всеми, кто еще придерживался старых языков, даже эльфами, и не только в Арноре и Гондоре, но и по всем долинам  Андуина и на восток до самых окраин Мерквуда. Даже среди диких людей и данлендцев, сторонившихся других народов, кое-кто все же говорил на вестроне, хотя и с ошибками.

Об эльфах

В Давние Дни, очень давно, эльфы разделились на две главные линии-ветви: западные эльфы (Старейшие) и восточные эльфы. К восточным принадлежала большая часть эльфов Мерквуда и Лориена, однако их языки не присутствуют в этом рассказе, где все эльфийские имена и слова даны в формах Старейших[76].

Из языков Старейших в этой книге упоминаются два: язык высоких эльфов, или квеньянский, и язык серых эльфов, или синдаринский. Язык высоких эльфов — это древний язык Эльдамара за Морем, он первый обрел письменную форму. Он перестал быть живым языком, а превратился в своеобразную «эльфийскую латынь», по-прежнему используемую в торжественных церемониях, сказаниях и песнях высокими эльфами, которые в конце Первой Эры вернулись в изгнание в Средиземье.

Серые эльфы по происхождению пользовались квеньянским — это был язык тех Старейших, которые, подойдя к берегам Средиземья, не уплыли за Море, а задержались в приморской стране Белерианд. Здесь их королем был Тингол Серый Плащ, и в долгих сумерках их язык изменился, как меняются языки смертных, и стал сильно отличаться от речи Старейших за Морем.

Изгнанники, живя среди более многочисленных серых эльфов, усвоили для повседневного употребления синдаринский; и с того времени он стал языком всех тех эльфов и их повелителей, что участвуют в этом рассказе. Ибо все они принадлежали к расе Старейших, хотя народ, которым они правили, относился к малым расам. Самого благородного происхождения была Леди Галадриэль из королевского дома Финарфира, сестра Финрода Фелагунда, короля Нарготронда. В сердцах изгнанников сохранилось неутомимое стремление к Морю; в сердцах серых эльфов оно дремало, но, раз проснувшись, уже не давало покоя.

О людях

Вестрон был языком людей, хотя и обогащенным и смягченным под влиянием эльфов. По происхождению это был язык тех, кого Старейшие называли атани или эдайны — «отцы людей», будучи в особенности языком трех родов друзей эльфов, пришедших на Запад, в Белерианд, еще в Первую Эру и помогавших Старейшим в войне Большой Драгоценности против Темной Силы Севера.

После свержения Темной Силы, в ходе которого Белерианд был почти полностью разрушен и затонул, в качестве награды друзьям эльфов было разрешено, подобно Старейшим, уплыть за Море. Но поскольку Королевство Бессмертных было запретно для них, посреди Моря, западнее всех земель смертных, был воздвигнут большой остров. Название этого острова было Нуменор (Западная земля). Большая часть друзей эльфов переселилась в Нуменор, они обрели величие и могущество, сделавшись прославленными моряками, владельцами множества кораблей. Они были прекрасны и высоки, и продолжительность их жизни втрое превышала жизнь людей Средиземья. Это были нуменорцы, короли людей, которых эльфы назвали дунаданами.

Дунаданы единственные среди человеческих племен знали эльфийский язык и пользовались им: их отцы овладели синдаринским языком и передавали его детям, как передают сказания, почти не изменяя его с течением лет. А мудрецы нуменорцев знали и квеньянский — язык высоких эльфов и ценили его превыше всех языков, и на нем они дали названия многим знаменитым местам, а также имена людям королевского происхождения и большой славы[77].

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме