Читаем Возвращение Короля полностью

Но в конце Третьей Эры в южном Мерквуде и в горных районах вблизи Мордора появилась новая раса троллей. На черном языке их называли олог-хай. Несомненно, их вывел Саурон, но неизвестно, от какого племени. Некоторые утверждали, что это не трюлли, а гигантские орки; но ологхай по телосложению и уму были непохожи даже на самых больших орков, которых они намного превосходили размером и силой. То были тролли, но полные злой воли своего хозяина: свирепая раса, сильная, проворная, яростная и коварная. В отличие от старой, сумеречной расы, они могли находиться на солнце столько, сколько удерживала их воля Саурона. Они мало говорили, и единственным знакомым им языком была черная речь Барад-Дура.

Гномы

Гномы — совершенно особая раса. О их странном бытии и о том, почему они одновременно и похожи и непохожи на эльфов и людей, рассказывается в «Сильмариллионе»; тем не менее об этих сказаниях меньшие эльфы Средиземья не знают, а сказания поздних людей перепутаны с воспоминаниями об их собственной расе.

Гномы — крепкий, упорный народ, таинственный, работящий, хорошо помнящий обиды (и добрые дела тоже); гномы любят камень, драгоценности, любят придавать вещам форму своими руками. Они не злы по природе, и мало кто из них добровольно служил Врагу, что бы ни утверждалось об этом в сказаниях людей, ибо люди древности завидовали богатству гномов и искусству их рук и между этими расами не было дружбы.

Но в Третью Эру во многих местах между гномами и людьми устанавливаются более дружественные отношения; и, в соответствии со своей природой, гномы, работая, путешествуя и торгуя после разрушения своих древних жилищ, использовали языки людей, среди которых жили. Но тайно (в отличие от эльфов, они строго хранили свои тайны, не раскрывая их даже друзьям) они говорят на своем собственном странном языке, мало изменяющемся с годами: он превратился в язык скорее фольклора, чем повседневного употребления, и они берегут его и охраняют, как сокровище прошлого. Мало кто из представителей других рас преуспел в его изучении. В повествовании его отголоски встречаются лишь в нескольких географических названиях, которые Гимли сообщает своим товарищам, и в воинственном кличе, который он издает при осаде Хорнбурга. Этот клич, собственно, не является тайной и был слышен на многих полях сражений со времен молодости Мира. Барук казад! Казад ай мену! — «Топоры гномов! Гномы против вас!»

Однако имя самого Гимли и имена всех его родственников — северного (человеческого) происхождения. Свои собственные имена гномы не открывают никому. Даже на могилах они не высекают их.

IIОтносительно перевода

В ходе представления материалов Красной Книги современному читателю главная лингвистическая трудность заключалась в том, чтобы перевести их, насколько это возможно, в систему наших терминов. Лишь языки, чуждые вестрону, были оставлены в оригинальной форме, но они сохранились главным образом в названиях местностей и именах людей.

Общий язык, как язык хоббитов и их повествования, неизбежно заменялся современным английским. В процессе перевода разница, существующая между различными диалектами вестрона, сильно уменьшалась. Были сделаны некоторые попытки отразить эту разницу при помощи различных стилей современного английского языка; но разница между произношением и идиомами вестрона Шира и эльфов и высших людей Гондора гораздо значительнее, чем показано в книге. Хоббиты, в сущности, по большей части говорят на деревенском диалекте, в то время как в Гондоре и Рохане используют древний язык, более формальный и выразительный.

Следует указать одно очень важное различие, которое оказалось невозможно передать. Язык вестрон делает во втором (а также и в третьем) лице, независимо от числа, различие между «фамильярной» и «почтительной» формами. Однако одной из особенностей диалекта Шира был выход из повседневного употребления почтительной формы. Эта форма задержалась лишь в Вестфартинге как выражение ласки. Именно это имели в виду люди Гондора, когда говорили о странностях языка хоббитов. Перегрин Тук, например, в первые дни своего пребывания в Гондоре использовал фамильярную форму при обращении к лицам всех рангов, включая самого повелителя Денетора. Это могло забавлять престарелого наместника, но очень удивляло его слуг. Несомненно, свободное использование фамильярных форм способствовало распространению слуха о том, что Перегрин у себя на родине является важным лицом[80].

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме